1 Chronicles 29:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶西 的儿子 大卫 是全 以色列 的王,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶西 子 大衛 為 以色列 通國之王、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶西 的兒子 大衛 作 以色列 眾人的王。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶西 的兒子 大衛 作 以色列 眾人的王,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶西的儿子大卫作全以色列的王。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶西 子 大衛 治 以色列 眾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶西 子 大闢 治 以色列 四十年、在 希伯崙 七年、在 耶路撒冷 三十三年。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶西 的兒子 大衛 是全 以色列 的王,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶西的兒子大衛作全以色列的王。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶西 的儿子 大卫 作全 以色列 的王,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶西 的兒子 大衛 作全 以色列 的王,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶西 的儿子 大卫 作 以色列 众人的王,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶西 的兒子 大衛 作全 以色列 的王。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶西 的儿子 大卫 作全 以色列 的王。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶西 的兒子 大衛 統治全 以色列
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶西 个孻仔 大衛 做王統治全 以色列 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶西 的兒子 大衛 作全 以色列 的王。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶西 之子 大五得 王全 以色耳 是如此。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶西 的儿子 大卫 作 以色列 众人的王,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶西 的子 大闢 做全 以色列 的王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-se ê kiáⁿ Tāi-pi̍t chòe choân Í-sek-lia̍t ê ông.
Chinese Traditional ERV 2006
耶西的儿子大卫统治全以色列四十年∶在希伯伦作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。