1 Chronicles 29:27 — Compare Translations
21 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他统治 以色列 四十年,他在 希伯仑 执政七年,在 耶路撒冷 执政三十三年。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
為 以色列 王歷四十年、在 希伯崙 為王七年、在 耶路撒冷 為王三十三年、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他作王共四十年、在 希伯崙 作王七年、在 耶路撒冷 作王三十三年。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
作王共四十年:在 希伯崙 作王七年,在 耶路撒冷 作王三十三年。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大卫作王统治以色列的日子共四十年;他在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
為王四十年、在 希伯崙 七年、在 耶路撒冷 三十三年、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他統治 以色列 四十年,他在 希伯崙 執政七年,在 耶路撒冷 執政三十三年。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大衛作王統治以色列的日子共四十年;他在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他统治 以色列 的日子有四十年:在 希伯仑 统治七年,在 耶路撒冷 统治三十三年。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他統治 以色列 的日子有四十年:在 希伯崙 統治七年,在 耶路撒冷 統治三十三年。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
作王共四十年:在 希伯仑 作王七年,在 耶路撒冷 作王三十三年。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他作 以色列 王的時期共四十年:在 希伯崙 作王七年,在 耶路撒冷 作王三十三年。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他作 以色列 王的时期共四十年:在 希伯仑 作王七年,在 耶路撒冷 作王三十三年。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
共四十年:在 希伯崙 作王七年,在 耶路撒冷 作王三十三年。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢做王總共四十年:在 希伯崙 做王七年,在 耶路撒冷 做王三十三年。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他作 以色列 王的時期共四十年:在 希伯崙 作王七年,在 耶路撒冷 作王三十三年。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其王 以色耳 之時、乃四十年。其七年王在 希百倫 、又三十三年王在 耶路撒冷 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
作王共四十年:在 希伯仑 作王七年,在 耶路撒冷 作王三十三年。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊作王統治 以色列 共四十年:佇 希伯崙 七年,佇 耶路撒冷 三十三年。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I choh-ông thóng-tī Í-sek-lia̍t kiōng sì-cha̍p nî: Tī Hi-pek-lûn chhit nî, tī Iâ-lō͘-sat-léng saⁿ-cha̍p-saⁿ nî.
Chinese Traditional ERV 2006
***