1 Chronicles 29:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为他们诚心诚意地把东西献给耶和华,百姓欢喜不已, 大卫 王也非常欢喜。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
眾既誠心樂輸獻於主、民因之歡悅、 大衛 王亦欣喜不勝、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這些人與主獻禮物、都是出乎樂意、眾民因他們樂意獻禮物、也便都歡喜、 大衛 王也甚歡樂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因這些人誠心樂意獻給耶和華,百姓就歡喜, 大衛 王也大大歡喜。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
人民因这些人自愿奉献而欢喜,因为他们一心乐意奉献给耶和华,大卫王也非常欢喜。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
眾既盡心樂輸於耶和華、民則歡悅、 大衛 王亦欣喜弗勝、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
民既誠心樂輸、獻於 耶和華 、則盡歡忭。 大闢 王亦欣喜不勝、
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為他們誠心誠意地把東西獻給耶和華,百姓歡喜不已, 大衛 王也非常歡喜。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
人民因這些人自願奉獻而歡喜,因為他們一心樂意奉獻給耶和華,大衛王也非常歡喜。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
民众因这些人甘愿奉献而欢喜,因为他们是全心甘愿奉献给耶和华的; 大卫 王也极其欢喜快乐。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
民眾因這些人甘願奉獻而歡喜,因為他們是全心甘願奉獻給耶和華的; 大衛 王也極其歡喜快樂。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因这些人诚心乐意献给耶和华,百姓就欢喜, 大卫 王也大大欢喜。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因這些人全心樂意獻給耶和華,百姓就歡喜, 大衛 王也大大歡喜。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因这些人全心乐意献给耶和华,百姓就欢喜, 大卫 王也大大欢喜。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
人民樂意獻給上主;大家都高興有那麼多東西奉獻出來。 大衛 王也非常歡喜。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為這兜領袖甘心樂意奉獻給上主,人民就盡歡喜, 大衛 王也非常歡喜。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因這些人全心樂意獻給耶和華,百姓就歡喜, 大衛 王也大大歡喜。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時民快樂、蓋伊等甘心而獻、又以直且甘心而獻與神主、且王 大五得 亦以大喜快樂。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因这些人诚心乐意献给耶和华,百姓就欢喜, 大卫 王也大大欢喜。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
人民攏真歡喜奉獻,因為𪜶盡心獻互上主; 大闢 王嘛非常歡喜。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Jîn-bîn lóng chin hoaⁿ-hí hōng-hiàn, in-ūi in chīn-sim hiàn hō͘ Siōng Chú; Tāi-pi̍t -ông mā hui-siông hoaⁿ-hí.
Chinese Traditional ERV 2006
民众看见他们的首领们诚心诚意地向主奉献,都欢呼雀跃,大卫王也非常欢喜。