1 Chronicles 3:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
被掳的 耶哥尼雅 的儿子是 撒拉铁 、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶哥尼雅 子 亞悉 、 亞悉 子 撒拉鐵 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶哥尼亞 的兒子是 亞惜亞 、 亞惜亞 的兒子是 撒拉鐵 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶哥尼雅 被擄。他的兒子是 撒拉鐵 、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶哥尼雅 被虜、其子 撒拉鐵 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶哥尼亞 子 亞惜 、 撒拉鐵 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
被擄的 耶哥尼雅 的兒子是 撒拉鐵 、
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
被擄的耶哥尼雅的兒子是撒拉鐵、
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
被掳之人 耶哥尼雅 的子孙是:他的儿子 撒拉铁 ,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
被擄之人 耶哥尼雅 的子孫是:他的兒子 撒拉鐵,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶哥尼雅 被掳。他的儿子是 撒拉铁 、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
被擄的 耶哥尼雅 的後裔如下:他的兒子 撒拉鐵 、
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
被掳的 耶哥尼雅 的后裔如下:他的儿子 撒拉铁 、
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以下是被 巴比倫 人擄去的 約雅斤 王的後代。 約雅斤 有七個兒子— 撒拉鐵 、
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約雅斤 被 巴比倫 人捉走。佢有七個孻仔 — 撒拉鐵 、
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
被擄的 耶哥尼雅 的後裔如下:他的兒子 撒拉鐵 、
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶可尼亞 之子乃 亞西耳 而厥子 撒拉氐以勒 、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶哥尼雅 被掳。他的儿子是 撒拉铁 、
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
下面是受掠去 巴比倫 的 約雅斤 的後代。伊的子有 撒拉鐵 、
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ē-bīn sī siū-lia̍h khì Pa-pí-lûn ê Iok-ngá-kun ê hō͘-tāi. I ê kiáⁿ ū Sat-la-thiat,
Chinese Traditional ERV 2006
以下是被巴比伦人掳去的约雅斤王的后代∶ 约雅斤的儿子-撒拉铁、