1 Chronicles 5:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
可是,他们却背弃他们祖先的上帝,与当地居民的神明苟合。上帝曾在他们面前毁灭那些居民。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
斯民違棄列祖之天主、徇其私欲、從異族之神、即天主於其前所滅異族所敬之神、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
只因違背了他們列祖的天主耶和華、徇從自己的私欲、事奉異邦人的神、就是天主在他們面前驅逐的異邦所拜的神、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們得罪了他們列祖的神,隨從那地之民的神行邪淫;這民就是神在他們面前所除滅的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们背弃了他们列祖的 神,随从当地民族的神行邪淫; 神曾从他们面前消灭了这些民族。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
斯民干犯其列祖之上帝、狥欲從斯土居民之神、即上帝於其前、所滅諸族之神、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
然違其祖之上帝、狥己私欲、從異邦人之上帝、異邦人昔為上帝所逐。
Chinese Bible CCB (Traditional)
可是,他們卻背棄他們祖先的上帝,與當地居民的神明苟合。上帝曾在他們面前毀滅那些居民。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們背棄了他們列祖的 神,隨從當地民族的神行邪淫; 神曾從他們面前消滅了這些民族。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但他们对祖先的神不忠,行淫追随当地之民的神明,这民是神从他们面前所除灭的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但他們對祖先的神不忠,行淫追隨當地之民的神明,這民是神從他們面前所除滅的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们得罪了他们列祖的上帝,随从那地之民的神行邪淫;这民就是上帝在他们面前所除灭的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但他們得罪了他們列祖的上帝,隨從當地百姓的神明而行淫,這百姓就是上帝在他們面前所除滅的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但他们得罪了他们列祖的上帝,随从当地百姓的神明而行淫,这百姓就是上帝在他们面前所除灭的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
東岸兩支族和半支族的人民不忠於他們祖宗的上帝,離棄了他,去拜那地原先住民的神明;上帝曾經從這塊土地上把那些原先住民趕出去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約旦 河東片兩支族㧯半支族个人民對佢等祖先个上帝無忠心,離開佢,去拜該地原住民个神明;上帝識對這垤土地將該兜原住民逐走。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但他們得罪了他們列祖的 神,隨從當地百姓的神明而行淫,這百姓就是 神在他們面前所除滅的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
然伊等得罪伊等列祖之神、而照娼樣隨從其地民、為神所敗去伊等前者之各神類。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们得罪了他们列祖的 神,随从那地之民的神行邪淫;这民就是 神在他们面前所除灭的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
呂便 、 迦得 ,及 瑪拿西 半支族的人背叛𪜶列祖的上帝,服事彼所在住民的神明,許個住民是上帝佇 以色列 人面前所毀滅的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lū-piān, Ka-tek, kap Má-ná-se pòaⁿ chi-cho̍k ê lâng pōe-poān in lia̍t-chó͘ ê Siōng-tè, ho̍k-sāi hit só͘-chāi chū-bîn ê sîn-bêng, hiah-ê chū-bîn sī Siōng-tè tī Í-sek-lia̍t -lâng bīn-chêng só͘ húi-bia̍t--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,他们背弃了他们祖先的上帝,去拜当地那些已被上帝驱逐的原住民的神明。