1 Chronicles 5:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
巴力 的儿子是 备拉 。 备拉 是 吕便 支派的首领,被 亚述 王 提革拉·毗尼色 掳去。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
巴力 子 備拉 、為 亞述 王 提革拉毘尼色 提革拉毘尼色列王下十五章二十九節作提革拉毘利色 所擄、原為 流便 支派之牧伯、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
巴力 的兒子是 別喇 、這 別喇 作 流便 支派的牧伯、被 亞述 王 滴臘比利斯 擄去。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
巴力 的兒子是 備拉 。這 備拉 作 呂便 支派的首領,被 亞述 王 提革拉‧毗列色 擄去。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
巴力的儿子是备.拉;备.拉被亚述王提革拉.毘尼色掳去,他是流本支派的首领。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
巴力 子 備拉 、乃 流便 族牧伯、為 亞述 王 提革拉毘尼色 所虜、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
巴力 子 別喇 、 別喇 作 流便 族長、為 亞述 王 滴臘比利斯 所虜、
Chinese Bible CCB (Traditional)
巴力 的兒子是 備拉 。 備·拉 是 呂便 支派的首領,被 亞述 王 提革拉·毗尼色 擄去。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
巴力的兒子是備.拉;備.拉被亞述王提革拉.毘尼色擄去,他是流本支派的首領。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
巴力 的儿子 备拉 。 备拉 被 亚述 王 提革拉·毗列色 掳走了,他是 鲁本 支派的领袖。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
巴力 的兒子 備拉 。 備拉 被 亞述 王 提革拉·毗列色 擄走了,他是 魯本 支派的領袖。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
巴力 的儿子是 备拉 。这 备拉 作 吕便 支派的首领,被 亚述 王 提革拉·毗列色 掳去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他的兒子 備拉 ;這 備拉 作 呂便 支派的領袖,被 亞述 王 提革拉‧毗列色 擄去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他的儿子 备拉 ;这 备拉 作 吕便 支派的领袖,被 亚述 王 提革拉.毗列色 掳去。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他的兒子 備拉 ;這 備拉 作 呂便 支派的領袖,被 亞述 王 提革拉‧毗列色 擄去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又厥子 比拉 、為 亞西利亞 之王 弟厄拉得比利士耳 所虜去者。其在 流便 輩中為一君者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
巴力 的儿子是 备拉 。这 备拉 作 吕便 支派的首领,被 亚述 王 提革拉‧毗列色 掳去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
巴力 生 備拉 ; 備拉 做 呂便 支族的領袖,互 亞述 王 提革拉‧比列色 掠去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pa-le̍k siⁿ Pī-la; Pī-la chòe Lū-piān chi-cho̍k ê léng-siù, hō͘ A-su̍t -ông Thê-kek-la Pí-lia̍t-sek lia̍h--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
巴力生备拉。 备拉是吕便支派的首领,被亚述王提革拉比列色掳去。