1 Chronicles 6:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
在耶和华借 尼布甲尼撒 掳掠 犹大 和 耶路撒冷 人的时候, 约萨答 也一起被掳去了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當主藉 尼布甲尼撒 、遷徙 猶大 人及 耶路撒冷 居民時、 約薩答 亦被遷徙、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
當主藉 尼布甲尼撒 遷移 猶大 和 耶路撒冷 人的時候、這 約薩答 也被遷移。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當耶和華藉 尼布甲尼撒 的手擄掠 猶大 和 耶路撒冷 人的時候,這 約薩答 也被 擄去 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在耶和华藉尼布甲尼撒掳掠犹大人和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華藉 尼布甲尼撒 手、徙 猶大 及 耶路撒冷 人時、 約薩答 亦往焉、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當時 尼布甲尼撒 奉 耶和華 命、徙 猶大 耶路撒冷 民、 約撒答 亦已遷徙。
Chinese Bible CCB (Traditional)
在耶和華藉 尼布甲尼撒 擄掠 猶大 和 耶路撒冷 人的時候, 約薩答 也一起被擄去了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在耶和華藉尼布甲尼撒擄掠猶大人和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被擄去了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在耶和华藉着 尼布甲尼撒 的手掳掠 犹大 和 耶路撒冷 的时候, 约萨达 也被掳去了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在耶和華藉著 尼布甲尼撒 的手擄掠 猶大 和 耶路撒冷 的時候, 約薩達 也被擄去了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当耶和华借 尼布甲尼撒 的手掳掠 犹大 和 耶路撒冷 人的时候,这 约萨答 也被 掳去 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
當耶和華藉 尼布甲尼撒 的手擄掠 猶大 和 耶路撒冷 的時候, 約薩答 也被擄去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
当耶和华藉 尼布甲尼撒 的手掳掠 犹大 和 耶路撒冷 的时候, 约萨答 也被掳去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在上主藉著 尼布甲尼撒 王俘虜了 猶大 和 耶路撒冷 人民的時候, 約薩達 也被擄去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在上主通過 尼布甲尼撒 王將 猶大 㧯 耶路撒冷 人民捉走个時, 約薩答 也被佢捉去。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
當耶和華藉 尼布甲尼撒 的手擄掠 猶大 和 耶路撒冷 的時候, 約薩答 也被擄去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而于神主用 尼布加得尼撒耳 之手以虜 如大 及 耶路撒冷 時、 耶何撒大革 亦被虜去也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当耶和华藉 尼布甲尼撒 的手掳掠 犹大 和 耶路撒冷 人的时候,这 约萨答 也被 掳去 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主用 尼布甲尼撒 的手掠 猶大 及 耶路撒冷 的人民的時,此個 約薩達 嘛互伊掠去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ēng Nî-pò͘-kah-nî-sat ê chhiú lia̍h Iû-tāi kap Iâ-lō͘-sat-léng ê jîn-bîn ê sî, chit-ê Iok-sat-ta̍t mā hō͘ i lia̍h--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
当主藉着尼布甲尼撒王掳走犹大人和耶路撒冷人时,约萨答也被掳去。