1 Chronicles 6:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
革顺 的儿子是 立尼 , 立尼 的儿子是 雅哈 , 雅哈 的儿子是 薪玛 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
革順 子 立尼 、 立尼 子 雅哈 、 雅哈 子 薪瑪 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
革順 的兒子是 立尼 、 立尼 的兒子是誰 雅哈 、 雅哈 的兒子是 心馬 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
革順 的兒子是 立尼 ; 立尼 的兒子是 雅哈 ; 雅哈 的兒子是 薪瑪 ;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
革顺的子孙如下:革顺的儿子是立尼,立尼的儿子是雅哈,雅哈的儿子是薪玛,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
革順 子 立尼 、 立尼 子 雅哈 、 雅哈 子 薪瑪 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
革順 子 立尼 、 立尼 子 雅哈 、 雅哈 孫 心馬 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
革順 的兒子是 立尼 , 立尼 的兒子是 雅哈 , 雅哈 的兒子是 薪瑪 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
革順的子孫如下:革順的兒子是立尼,立尼的兒子是雅哈,雅哈的兒子是薪瑪,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
属于 革顺 的,是他的儿子 立尼 , 立尼 的儿子 雅哈 , 雅哈 的儿子 津玛 ,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
屬於 革順 的,是他的兒子 立尼, 立尼 的兒子 雅哈, 雅哈 的兒子 津瑪,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
革顺 的儿子是 立尼 ; 立尼 的儿子是 雅哈 ; 雅哈 的儿子是 薪玛 ;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
屬 革順 的:他的兒子 立尼 ,他的兒子 雅哈 ,他的兒子 薪瑪 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
属 革顺 的:他的儿子 立尼 ,他的儿子 雅哈 ,他的儿子 薪玛 ,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
革順 的後代按父系傳下的有: 立尼 、 雅哈 、 薪瑪 、
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
革順 个後代照父系傳下來个有: 立尼 、 雅哈 、 薪瑪 、
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
屬 革順 的:他的兒子 立尼 ,他的兒子 雅哈 ,他的兒子 薪瑪 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
屬 其耳說麥 者、即厥子 利百尼 、厥子 牙下得 、厥子 西馬 、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
革顺 的儿子是 立尼 ; 立尼 的儿子是 雅哈 ; 雅哈 的儿子是 薪玛 ;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
革順 的後代: 革順 生 立尼 , 立尼 生 雅哈 , 雅哈 生 薪瑪 ,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kek-sūn ê hō͘-tāi: Kek-sūn siⁿ Li̍p-nî, Li̍p-nî siⁿ Ngá-hap, Ngá-hap siⁿ Sin-má,
Chinese Traditional ERV 2006
以下是革顺的后代∶ 革顺生立尼; 立尼生雅哈; 雅哈生薪玛;