1 Chronicles 6:76 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们从 拿弗他利 支派得到了 加利利 的 基低斯 、 哈们 、 基列亭 及这些城邑周围的草场。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
在 拿弗他利 支派中、得 加利利 之 基叠 及其郊、 哈們 及其郊、 基烈亭 及其郊、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
在 納弗大利 支派的地中得了 加利利 的 基特 並郊野、 哈門 並郊野、 基烈亭 並郊野。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在 拿弗他利 支派的地中得了 加利利 的 基低斯 與其郊野, 哈們 與其郊野, 基列亭 與其郊野。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又从拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和属于基低斯的草场,哈们和属于哈们的草场,基列亭和属于基列亭的草场,给了他们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又由 拿弗他利 支派中、給以 加利利 之 基低斯 及其郊、 哈們 及其郊、 基列亭 及其郊、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在 納大利 支派中、得 加利利 之 基特 及其郊、 哈門 及其郊、 基烈亭 及其郊。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們從 拿弗他利 支派得到了 加利利 的 基低斯 、 哈們 、 基列亭 及這些城邑周圍的草場。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又從拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和屬於基低斯的草場,哈們和屬於哈們的草場,基列亭和屬於基列亭的草場,給了他們。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
从 拿弗他利 支派中,得了 加利利 的 基低斯 和附属的牧野, 哈们 和附属的牧野, 基列亭 和附属的牧野。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
從 拿弗他利 支派中,得了 加利利 的 基低斯 和附屬的牧野, 哈們 和附屬的牧野, 基列亭 和附屬的牧野。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在 拿弗他利 支派的地中得了 加利利 的 基低斯 与其郊野, 哈们 与其郊野, 基列亭 与其郊野。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
從 拿弗他利 支派中得了 加利利 的 基低斯 與其郊野、 哈們 與其郊野、 基列亭 與其郊野。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
从 拿弗他利 支派中得了 加利利 的 基低斯 与其郊野、 哈们 与其郊野、 基列亭 与其郊野。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在 拿弗他利 境內有 加利利 的 基低斯 、 哈們 ,和 基列亭 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在 拿弗他利 境內有 加利利 个 基低斯 、 哈們 、㧯 基列亭 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
從 拿弗他利 支派中得了 加利利 的 基低斯 與其郊野、 哈們 與其郊野、 基列亭 與其郊野。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又出 拿法大利 支在 加利利 之 其氐實 城與郊、及 下門 城與郊、及 其耳牙大麥 城與郊、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在 拿弗他利 支派的地中得了 加利利 的 基低斯 与其郊野, 哈们 与其郊野, 基列亭 与其郊野。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對 拿弗他利 支族分著 加利利 的 基低斯 及伊的草埔、 哈們 及伊的草埔、 基列亭 及伊的草埔。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tùi Ná-hut-tha-lī chi-cho̍k pun-tio̍h Ka-lī-lī ê Ki-te-su kap i ê chháu-po͘, Hap-bûn kap i ê chháu-po͘, Ki-lia̍t-têng kap i ê chháu-po͘.
Chinese Traditional ERV 2006
从拿弗他利支派的领地中分得加利利的加低斯、哈门、基列亭诸城及其郊野的牧场。