1 Chronicles 7:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以萨迦 的四个儿子是 陀拉 、 普瓦 、 雅述 和 伸仑 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以薩迦 子 陀拉 、 普亞 、 雅述 、 雅述創世記第四十六章十三節作約百 伸崙 、四人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以薩迦 的兒子是 陀拉 、 部亞 、 雅述 、 伸崙 、四人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以薩迦 的兒子是 陀拉 、 普瓦 、 雅述 、 伸崙 ,共四人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、雅述和伸仑,共四人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以薩迦 子、 陀拉 、 普亞 、 雅述 、 伸崙 四人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以薩迦 有四子、 陀拉 、 部亞 、 邪述 、 伸崙 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以薩迦 的四個兒子是 陀拉 、 普瓦 、 雅述 和 伸崙 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、雅述和伸崙,共四人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以萨迦 的儿子是 陀拉 、 普瓦 、 雅实布 和 希姆仑 ,共四人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以薩迦 的兒子是 陀拉 、 普瓦 、 雅實布 和 希姆崙,共四人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以萨迦 的儿子是 陀拉 、 普瓦 、 雅述 、 伸仑 ,共四人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以薩迦 的後裔: 陀拉 、 普瓦 、 雅述 和 伸崙 ,共四人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以萨迦 的后裔: 陀拉 、 普瓦 、 雅述 和 伸仑 ,共四人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以薩迦 有四個兒子— 陀拉 、 普瓦 、 雅述 、 伸崙 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以薩迦 有四個孻仔 — 陀拉 、 普瓦 、 雅述 、 伸崙 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以薩迦 的後裔: 陀拉 、 普瓦 、 雅述 和 伸崙 ,共四人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫 以撒革耳 之子乃 多拉 、及 布亞 、及 牙書百 、及 是麥倫 、共四人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以萨迦 的儿子是 陀拉 、 普瓦 、 雅述 、 伸仑 ,共四人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以薩迦 有四個子: 陀拉 、 普瓦 、 雅述 ,及 伸崙 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sat-ka ū sì ê kiáⁿ: Tô-la, Phó͘-óa, Ngá-su̍t, kap Sin-lûn.
Chinese Traditional ERV 2006
以萨迦有四个儿子∶陀拉、普瓦、雅述、伸伦。