1 Chronicles 7:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
比利亚 的儿子是 希别 和 玛结 , 玛结 的儿子是 比撒威 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
比利亞 子 希別 、 瑪結 、 瑪結 為 比撒威 之父、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
庇里亞 的兒子是 希伯 、 馬勒結 、 馬勒結 是 比珥撒威 的父親。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
比利亞 的兒子是 希別 、 瑪結 ; 瑪結 是 比撒威 的父親。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
比利亚的儿子是希别和玛结,玛结是比撒威的父亲。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
比利亞 子、 希別 、 瑪結 、 瑪結 為 比撒威 之父、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
庇哩亞 子 希百 、 抹結 。 抹結 生 伯撒威 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
比利亞 的兒子是 希別 和 瑪結 , 瑪結 的兒子是 比撒威 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
比利亞的兒子是希別和瑪結,瑪結是比撒威的父親。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
比利亚 的儿子是 希伯 和 玛结 , 玛结 是 比尔仔特 的父亲。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
比利亞 的兒子是 希伯 和 瑪結, 瑪結 是 比爾仔特 的父親。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
比利亚 的儿子是 希别 、 玛结 ; 玛结 是 比撒威 的父亲。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
比利亞 的兒子是 希別 和 瑪結 ; 瑪結 是 比撒威 的父親。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
比利亚 的儿子是 希别 和 玛结 ; 玛结 是 比撒威 的父亲。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
比利亞 有兩個兒子— 希別 和 瑪結 。 瑪結 是 比撒威 城的開創人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
比利亞 有兩個孻仔 — 希別 㧯 瑪結 。 瑪結 係 比撒威 城个開設人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
比利亞 的兒子是 希別 和 瑪結 ; 瑪結 是 比撒威 的父親。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
比利亞 之子乃 希比耳 、及 馬勒其以勒 、為 百耳撒域 之父者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
比利亚 的儿子是 希别 、 玛结 ; 玛结 是 比撒威 的父亲。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
比利亞 有兩個子: 希百 及 瑪結 ; 瑪結 是 比撒威 城的開拓者。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pí-lī-a ū nn̄g ê kiáⁿ: Hi-pek kap Má-kiat; Má-kiat sī Pí-sat-ui -siâⁿ ê khai-thok-chiá.
Chinese Traditional ERV 2006
比利亚的儿子是希别、玛结;玛结是比撒威的父亲。