1 Chronicles 8:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
按照家谱记载,以上这些人都是族长,住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此皆本族之族長、居於 耶路撒冷 、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這些人都是他們本族的族長、都住 耶路撒冷 。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這些人都是着名的族長,住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以上这些人照着家谱都是他们家族的首领,是住在耶路撒冷的首领。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
俱為族長之卓越者、循其世系、咸居 耶路撒冷 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
此皆族中最著者、居 耶路撒冷 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
按照家譜記載,以上這些人都是族長,住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以上這些人照著家譜都是他們家族的首領,是住在耶路撒冷的首領。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这些人都是各父系的首领,在他们的谱系中为首。他们住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這些人都是各父系的首領,在他們的譜系中為首。他們住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这些人都是著名的族长,住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這些人按照他們的家譜都是族長,是領袖,都住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这些人按照他们的家谱都是族长,是领袖,都住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以上都是家族族長;他們主要的後代住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以上全部係家族个族長;佢等主要个後代住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這些人按照他們的家譜都是族長,是領袖,都住在 耶路撒冷 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此等于歷代間、皆為列父之首、而尊者。伊等住在 耶路撒冷 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这些人都是著名的族长,住在 耶路撒冷 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以上諸個人照𪜶的家譜攏是族長,徛起佇 耶路撒冷 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-siōng chiah-ê lâng chiàu in ê ka-phó͘ lóng sī cho̍k-tiúⁿ, khiā-khí tī Iâ-lō͘-sat-léng.
Chinese Traditional ERV 2006
以上是族谱中记载的各家族的族长。他们的家族都住在耶路撒冷。