1 Chronicles 8:40 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
乌兰 的儿子都是善射的英勇战士。他们子孙昌盛,共有一百五十人。以上都是 便雅悯 支派的人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
烏蘭 子皆英武之士、善於張弓、子孫眾多、共百五十人、皆屬 便雅憫 支派、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
烏蘭 的兒子都是勇士、都善拉弓、他們有許多的兒子孫子、共有一百五十人、這都是 便雅憫 人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
烏蘭 的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是 便雅憫 人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
乌兰的儿子都是英勇的战士,是弓箭手;他们有很多子孙,共有一百五十名,都是便雅悯支派的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
烏蘭 子為射者、皆英武之士、子孫眾多、共五百十人、俱屬 便雅憫 裔、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
烏蘭 之子孫、一百有五十人、皆英武之士善於弓矢、以上所載俱屬 便雅憫 族。
Chinese Bible CCB (Traditional)
烏蘭 的兒子都是善射的英勇戰士。他們子孫昌盛,共有一百五十人。以上都是 便雅憫 支派的人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
烏蘭的兒子都是英勇的戰士,是弓箭手;他們有很多子孫,共有一百五十名,都是便雅憫支派的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
乌兰 的子孙都是英勇的战士,是弓箭手。他们儿孙众多,共一百五十人。 以上都是 便雅悯 子孙。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
烏蘭 的子孫都是英勇的戰士,是弓箭手。他們兒孫眾多,共一百五十人。 以上都是 便雅憫 子孫。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
乌兰 的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是 便雅悯 人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
烏蘭 的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是 便雅憫 人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
乌兰 的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是 便雅悯 人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
烏蘭 的兒子們都是英勇的戰士和弓箭手。他的兒子和孫子一共一百五十人。以上所列都是 便雅憫 支族的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
烏蘭 該兜孻仔全部係勇敢个戰士㧯弓箭手。佢个孻仔㧯孫仔總共有一百五十儕。以上所寫全部係 便雅憫 支族个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
烏蘭 的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是 便雅憫 人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
五拉麥 之子俱為大勇人、又為射師、又有多子與孫、共一百五十人、此皆為 便者民 之子也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
乌兰 的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是 便雅悯 人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
烏蘭 的子攏是強猛𠢕射箭的勇士;伊有真多子及孫,攏總一百五十人。以上諸個人攏是 便雅憫 支族的後代。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
O͘-lân ê kiáⁿ lóng sī kiông-béng gâu siā-chìⁿ ê ióng-sū; i ū chin chōe kiáⁿ kap sun, lóng-chóng chi̍t-pah gō͘-cha̍p lâng. Í-siōng chiah-ê lâng lóng sī Piān-ngá-bín chi-cho̍k ê hō͘-tāi.
Chinese Traditional ERV 2006
乌兰的儿子都是善战的勇士,箭法精熟。他的儿孙共有一百五十人。以上是便雅悯的后代。