1 Chronicles 8:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以忽 的儿子是 乃幔 、 亚希亚 和 基拉 ,他们是 迦巴 居民的族长,后来被掳到了 玛拿辖 。 基拉 是 乌撒 和 亚希忽 的父亲。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以忽 子為 迦巴 居民之族長、遷於 瑪拿哈 、 以忽 子 乃幔 、 亞希亞 、 基拉 、遷之者即 基拉 、 基拉 生 烏撒 、 亞希忽 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以忽 的兒子作 季巴 居民的族長、遷移他們到 馬拿哈 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以忽 的兒子作 迦巴 居民的族長,被擄到 瑪拿轄 ;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以下这些人是以忽的子孙,他们是迦巴居民各家族的首领,曾被掳到玛拿辖。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以忽 子為 迦巴 居民族長、被虜至 瑪拿轄 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以忽 眾子在 基巴 為最著、徙至 馬拿哈 、其名如左、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以忽 的兒子是 乃幔 、 亞希亞 和 基拉 ,他們是 迦巴 居民的族長,後來被擄到了 瑪拿轄 。 基拉 是 烏撒 和 亞希忽 的父親。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以下這些人是以忽的子孫,他們是迦巴居民各家族的首領,曾被擄到瑪拿轄。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以下是 埃胡德 的子孙,他们这些人是 迦巴 居民各父系的首领,曾被迁徙到 玛拿哈 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以下是 埃胡德 的子孫,他們這些人是 迦巴 居民各父系的首領,曾被遷徙到 瑪拿哈 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以忽 的儿子作 迦巴 居民的族长,被掳到 玛拿辖 ;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以忽 的後裔如下,他們是 迦巴 居民的族長,曾被擄到 瑪拿轄 :
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以忽 的后裔如下,他们是 迦巴 居民的族长,曾被掳到 玛拿辖 :
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以忽 的後代有 乃幔 、 亞希亞 、 基拉 。他們是住在 迦巴 那些家族的族長,但是被迫移居到 瑪拿轄 。 烏撒 和 亞希忽 的父親 基拉 領他們遷移過去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以忽 个後代有 乃幔 、 亞希亞 、 基拉 。佢等係住在 迦巴 該兜家族个族長,總係被人迫到正徙到 瑪拿轄 住。係 烏撒 㧯 亞希忽 个阿爸 基拉 帶領佢等徙過去个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以忽 的後裔如下,他們是 迦巴 居民的族長,曾被擄到 瑪拿轄 :
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此為 以戶得 之諸子、又為住在 其巴 諸人父之首輩、且有移伊等到 馬拿下得 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以忽 的儿子作 迦巴 居民的族长,被掳到 玛拿辖 ;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以忽 的後代有 乃縵 、 亞希雅 ,及 基拉 ,𪜶是 迦巴 住民的族長,受迫遷徙去 瑪拿轄 。 基拉 導𪜶過去;伊佇遐生 烏撒 及 亞希忽 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-hut ê hō͘-tāi ū Nái-bān, A-hi-ngá, kap Ki-la, in sī Ka-pa chū-bîn ê cho̍k-tiúⁿ, siū-pek chhian-sóa khì Má-ná-hat. Ki-la chhōa in kè--khì; i tī hia siⁿ O͘-sat kap A-hi-hut.
Chinese Traditional ERV 2006
以忽的后代是乃幔、亚希亚、基拉。他们是住在迦巴的各家族的族长。后来,他们被掳到玛拿辖。