1 Corinthians 1:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蓋天主之道、人所視為愚者、亦智於人、天主之道、人所視為弱者、亦強於人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為天主的愚拙、總比人智慧、天主的輭弱、總比人強壯。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
因 神之愚拙、猶智於人、 神之輭弱、猶強於人。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为 神的愚笨总比人智慧, 神的软弱总比人刚强。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
因為上帝的愚拙、總比人智慧、上帝的軟弱、總比人強壯、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋上帝之愚、智於人、上帝之弱、強於人、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
蓋上帝即不智、亦智於人、上帝即不能、亦能於人、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為上帝的愚拙總比人智慧;上帝的輭弱總比人強壯。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為神的愚拙總比人智慧;神的軟弱總比人強壯。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
蓋 神之愚,亦較世人高明; 神之柔,亦剛於世人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為 神的愚笨總比人智慧, 神的軟弱總比人剛強。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為神的愚拙比人更智慧,神的軟弱比人更強壯。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因上帝的愚拙总比人智慧,上帝的软弱总比人强壮。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
上帝就是不智、也比世人智得多、上帝就是不能、也比世人能得多。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為,上帝的愚拙總比人智慧;上帝的軟弱總比人強壯。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为,上帝的愚拙总比人智慧;上帝的软弱总比人强壮。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因為所謂「上帝的愚拙」總勝過人的智慧,所謂「上帝的軟弱」也勝過人的堅強。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為,「上帝个戇檔」贏過人个智慧;「上帝个軟弱」也贏過人个堅強。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為, 神的愚拙總比人智慧; 神的軟弱總比人強壯。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因神之狂為智過于人、且神之弱為強過于人也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
蓋上帝之愚、亦智於人、上帝之弱、亦強於人、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
因上帝之愚智於人、上帝之弱強於人。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為上帝的愚戇贏過人的智慧,上帝的軟弱比人較勇壯。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi Siōng-tè ê gû-gōng iâⁿ-kè lâng ê tì-hūi, Siōng-tè ê loán-jio̍k pí lâng khah ióng-chòng.
Chinese Traditional ERV 2006
因为上帝的“愚蠢”比人的智慧要英明,上帝的“软弱”比人的力量要坚强。