1 Corinthians 12:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
全身如果只有一个肢体,还会是身体吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若皆為一肢體、則身何在、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
若都歸為一個肢體、身子在那裏呢。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
若皆歸為一肢、則身安在。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
假如所有的只是一个肢体,怎能算是身体呢?
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
若都為一個肢體、身子在那裏呢、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如悉為一體、則身安在、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如百體為一體、則身何在、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
若都是一個肢體,身子在那裏呢?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
設若都是一個肢體,身子在那裏呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
倘一切乃單獨一肢,則身體安在?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
假如所有的只是一個肢體,怎能算是身體呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果全都是一个部分,那么身体在哪里呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果全都是一個部分,那麼身體在哪裡呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
若都是一个肢体,身子在哪里呢?
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
若百體做了一體、還成什麼身子呢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
假如全都是一個肢體,身體在哪裏呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
假如全都是一个肢体,身体在哪里呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果全身體只有一個肢體,怎麼能算是身體呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係歸身个肢體全部共樣,樣般做得算做身體呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
假如全都是一個肢體,身體在哪裏呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
若諸肢為一肢、則身何在乎。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
若皆為肢體、則身何在、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
以百體為一體、則身安在。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
若都是一个肢体,身子在哪里呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
全部若只有是一個肢體,哪會當算做身軀?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Choân-pō͘ nā chí-ū sī chi̍t ê chi-thé, ná ōe-tàng sǹg-chòe seng-khu?
Chinese Traditional ERV 2006
如果所有的器官都一样,怎么能算身体呢?