1 Corinthians 12:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果一个肢体感到痛苦,全身也一同受苦。如果一个肢体得到荣耀,全身也一同喜乐。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
倘一肢體受苦、諸肢體同苦、一肢體得榮、諸肢體同樂、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
假如一個肢體受苦、所有的肢體一同受苦、一個肢體得著榮耀、所有的肢體一同快樂。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
假如一肢受苦、所有之肢同憂、一肢得榮、所有之肢同樂.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;如果一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
倘若一個肢體受苦、眾肢體一同受苦、一個肢體得着榮耀、眾肢體一同快樂、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如一體苦、百體同苦、一體榮、百體同榮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如一體苦、百體同苦、一體榮、百體同樂、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得尊榮,所有的肢體就一同快樂。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
假使一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;如果一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
是則,一個肢體受苦,各肢體同感痛苦,一個肢體受榮,各肢體皆大歡喜。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;如果一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果一个部分受苦,所有的部分就一同受苦;如果一个部分得荣耀,所有的部分就一同欢乐。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果一個部分受苦,所有的部分就一同受苦;如果一個部分得榮耀,所有的部分就一同歡樂。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
設如一體受苦、百體就一同受苦、一體風光、百體就一同快樂
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
假如一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;假如一個肢體得光榮,所有的肢體就一同快樂。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
假如一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;假如一个肢体得光荣,所有的肢体就一同快乐。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
一個肢體受苦,所有个肢體就相共受苦;一個肢體得光榮,所有个肢體就相共快樂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
假如一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;假如一個肢體得光榮,所有的肢體就一同快樂。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且若一肢或受難、他肢悉通受難、若一肢榮、他肢皆通樂矣。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
倘一肢體受苦、諸肢體同受苦、倘一肢體得榮、諸肢體同樂也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
如一體苦、百體同苦、一體榮、百體同榮。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
一個肢體受苦,其他的肢體就做夥受苦;一個肢體得著榮光,其他的肢體就做夥歡喜。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chi̍t ê chi-thé siū-khó͘, kî-tha ê chi-thé chiū chòe-hé siū-khó͘; chi̍t ê chi-thé tit-tio̍h êng-kng, kî-tha ê chi-thé chiū chòe-hé hoaⁿ-hí.
Chinese Traditional ERV 2006
如果身体有哪一部分受苦,身体的所有的部位都跟着受罪;如果身体有哪一部位得到荣耀,身体里所有的其它部位都会一同分享它的荣耀。