1 Corinthians 15:39 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
血肉之体各不相同,人、兽、鸟、鱼都各有不同的形体。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
身非一類、如人獸魚鳥、其身各異、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
凡肉體各有不同、人是一樣、獸又是一樣、魚是一樣、鳥又是一樣。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
凡形體各有不同、人一類、獸又一類、魚一類、鳥又一類。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
而且各种身体也都不一样,人有人的身体,兽有兽的身体,鸟有鸟的身体,鱼有鱼的身体。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
肉體不止一樣、有人有獸有魚有鳥之不同、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
形軀非一、有人獸禽魚之別、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
體不一、有人獸魚鳥之不同、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
凡肉體各有不同,人是一樣,獸又是一樣,鳥又是一樣,魚又是一樣。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
凡肉體各有不同,人是一樣,獸又是一樣,鳥是一樣,魚又是一樣。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
一切血肉不同類,實則有屬人類者,另有屬獸、屬魚、屬鳥者;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
而且各種身體也都不一樣,人有人的身體,獸有獸的身體,鳥有鳥的身體,魚有魚的身體。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
并不是所有的身体都是同样的:人是一个样子,牲畜的身体是另一个样子,鸟的身体又是一个样子,鱼又是另一个样子。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
並不是所有的身體都是同樣的:人是一個樣子,牲畜的身體是另一個樣子,鳥的身體又是一個樣子,魚又是另一個樣子。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
凡肉体各有不同:人是一样,兽又是一样,鸟又是一样,鱼又是一样。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
體質不止一樣、有人有獸有魚有鳥的不同、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
不是所有的肉體都是同樣的:人是一個樣子,獸又是一個樣子,鳥又是一個樣子,魚又是一個樣子。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
不是所有的肉体都是同样的:人是一个样子,兽又是一个样子,鸟又是一个样子,鱼又是一个样子。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
各種動物的肉體也都不相同:人有人體,獸有獸體,鳥有鳥體,魚有魚體。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
各樣个動物也有無共樣个肉體:人有人體,禽獸有禽獸个形體,飛鳥有飛鳥个形體,魚有魚个形體。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
不是所有的肉體都是同樣的:人是一個樣子,獸又是一個樣子,鳥又是一個樣子,魚又是一個樣子。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋眾肉非一肉、蓋人之、獸之、鳥之、魚之肉、各異、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
肉體非一、有人有獸、有魚有鳥之不同、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
形肉非一、有人獸禽魚之別
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
凡肉体各有不同:人是一样,兽又是一样,鸟又是一样,鱼又是一样。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
逐款動物的肉體嘛攏無仝款:人的肉體一款,獸類一款,鳥類一款,魚類閣一款。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ta̍k-khoán tōng-bu̍t ê jio̍k-thé mā lóng bô kâng-khoán: Lâng ê jio̍k-thé chi̍t khoán, siù-lūi chi̍t khoán, chiáu-lūi chi̍t khoán, hî-lūi koh chi̍t khoán.
Chinese Traditional ERV 2006
生物的肉体也不尽相同。人有人体,兽有兽体,鸟类有鸟类的形体,鱼类有鱼类的形体。