1 Corinthians 15:42 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
死人复活也是同样的道理。种下去的会朽坏,复活的不会朽坏;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
死者復活、亦如是、所種者能壞、復活者不壞、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
死人復活、也是如此。所種的、是必朽壞的、復活的、是永不朽壞的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
死人復活、亦如此。所種者乃必朽壞、復活者永不朽壞、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
死人复活也是这样。所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
死人復活、也是這樣、所種的、是必朽壞的、復活的、是永不朽壞的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
死者復起亦然、播於必朽、起於不朽、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
復生之理亦然、播能壞、甦不能壞、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
死人復活形態也是如此:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
死者之復活,亦如是!種者朽,生者不朽;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
死人復活也是這樣。所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
死人的复活也是这样: 在衰朽 中被种下,在不朽中复活;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
死人的復活也是這樣: 在衰朽 中被種下,在不朽中復活;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
復活的道理也是這樣、人的身子栽種的便能朽壞、復活的不能朽壞、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
死人复活也是这样。所种的是会朽坏的,复活的是不朽坏的;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
死人復活也是這樣。身體埋葬後會朽壞;復活後是不朽壞的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
死人个復活也係恁樣。埋葬个身體係會腐爛个;復活後个身體係毋會朽爛个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
死輩之復活亦然、種以壞、復活以無壞、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
死者復生、亦如是、所種者無不壞、復生者永不壞、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
諸死復起亦然播於有壞、起於無壞、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
死人的閣活嘛是按呢。埋落去的會朽爛,閣活的𣍐朽爛;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sí-lâng ê koh-oa̍h mā-sī án-ni. Tâi--lo̍h-khì--ê ōe hiú-nōa, koh-oa̍h--ê bōe hiú-nōa;
Chinese Traditional ERV 2006
死者的复活也是如此。埋在土里的身体是易腐的,复活的身体却永不会腐朽;