1 Corinthians 16:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果有人不爱主,这人可咒可诅!主啊,我愿你来!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有不愛主耶穌基督者、當被阿拿提瑪、瑪蘭阿他、 當被阿拿提瑪瑪闌阿他譯即當彼詛主必降臨之義
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
若有人不愛我主耶穌基督、這人可詛可咒、主必降臨。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
若有人不愛我主耶穌基督、此人可詛可咒、主必降臨。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果有人不爱主,他就该受咒诅。主啊,愿你来!
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
若有人不愛我主耶穌基督、這人當被咒詛、主必降臨、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
有不愛主者、其見詛哉、我主臨矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有不愛主 耶穌 基督 者、主臨日、必厭之、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
若有人不愛主,這人是可詛可咒的,主必要來。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
誰若不疼愛主,誰當被咒詛!瑪拉哪他!
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
『若有人不愛主,任其受咒逐;主其來乎!』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果有人不愛主,他就該受咒詛。主啊,願你來!
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果有人不爱主 ,他就该受诅咒。愿主快来!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果有人不愛主,他就該受詛咒。願主快來!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来!
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
倘有不愛主 耶穌 基督 的、主降臨的日子必定厭棄他的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果有不愛主的人,他是該受詛咒的。 主啊,願你來!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若有毋敬愛主个人,佢係應該受咒詛个。 主啊,願你來!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
若有不愛吾主 耶穌   基督 者、其為 亞拿氐馬馬蘭亞大 譯言廢絕、主來時矣。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
若有不愛我主耶穌基督者、當被詛矣、主必降臨、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
有不好主者、姑其見詛吾主來矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
若有人無疼主,著受咒詛。主啊,請來!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nā ū lâng bô thiàⁿ Chú, tio̍h siū chiù-chó͘. Chú ah, chhiáⁿ lâi!
Chinese Traditional ERV 2006
如果有人不爱主,就让他遭受诅咒。 我们的主,请来吧!