1 Corinthians 16:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我会在 以弗所 停留到五旬节,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
今我必居於 以弗所 至五旬節、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我要在 以弗所 住著、直住到五旬節。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我欲居於 以弗所 、直居至五旬節。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
不过我要在以弗所住到五旬节,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
現在我必住在以弗所、等到五旬節、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
但我寓 以弗所 、迨至五旬節、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我住 以弗所 、迨五旬節期至、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
但我要仍舊住在以弗所,直等到五旬節;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
但我仍舊住在以弗所,直等到五旬節。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
但我仍要留在以弗所,直至五旬節;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
不過我要在以弗所住到五旬節,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
只是我会留在 以弗所 ,一直到五旬节。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
只是我會留在 以弗所,一直到五旬節。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但我要仍旧住在 以弗所 ,直等到五旬节;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我將住在 以弗所 、等五旬節期到、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
不過我要仍舊住在 以弗所 ,直到五旬節,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
不过我要仍旧住在 以弗所 ,直到五旬节,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
可是,我還要留在 以弗所 ,一直到五旬節;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,𠊎還愛留在 以弗所 ,直到五旬節;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
不過我要仍舊住在 以弗所 ,直到五旬節,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
余立在 以弗所 至五旬瞻禮、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
今我必居於 以弗所 、至五旬節、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
但我將住 以弗所 、迨五旬節期至。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但我要仍旧住在 以弗所 ,直等到五旬节;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我會佇 以弗所 住到五旬節。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ōe tī Í-hut-só͘ tòa kàu Gō͘-sûn-choeh.
Chinese Traditional ERV 2006
我要在以弗所一直住到五旬节 ,