1 Corinthians 3:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
人在这根基上所建造的工程若经得起考验,他必获得奖赏。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
人建於此基上、其工若全、則必受值、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
所建造的工程若存得住、這人必得賞賜。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
所造之工若存、斯人必得賞賜。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果有人在这根基上建造的工程存得住,他就要得到赏赐;
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
所建的工、若仍存着、作工的人就必受賞、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
人所建於其上之工若存、則將得值、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
若所建者存、則受值、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
若是人的工作,在他的建築上存得住,他就必得賞賜。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
誰在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得賞賜;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
誰加建的工事若存在,其人必獲賞;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果有人在這根基上建造的工程存得住,他就要得到賞賜;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果有人在那根基 上面所建造的工程能存留得住,这个人就将得到报偿;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果有人在那根基 上面所建造的工程能存留得住,這個人就將得到報償;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得赏赐。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
倘所建的都存着、做工的人就得工價、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
人在那根基上所建造的工程若能保得住,他將要得賞賜。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
人在那根基上所建造的工程若能保得住,他将要得赏赐。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果他所建造的工程經得起火的考驗,他就得獎賞。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
經歷考驗以後,所起个工程若還在,該人就會得到獎賞。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
人在那根基上所建造的工程若能保得住,他將要得賞賜。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
所築之工堅存、其人必受報、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
若其所建之工仍存、則必受賞、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
若人所建者存則得值
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得赏赐。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
人所起造的若互火燒𣍐去,伊就會得著報賞。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lâng só͘ khí-chō--ê nā hō͘ hé sio bōe khì, i chiū ōe tit-tio̍h pò-siúⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
如果一个人在这地基上造建筑经受住了火的考验,他就会得到报偿。