1 Corinthians 4:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
被人毁谤,就好言相劝。人们至今仍将我们看作世上的废物,万物中的渣滓。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
被謗則勸、人視我若世之污穢、物之塵垢、以至於今、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
或被人毁謗、我們就善勸、 人看我們彷彿世界的污穢、萬物的糞土、直到如今。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
或被毀謗、我等則善勸、人視我等如世界之污穢、萬物之糞土、直至於今、○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
被人毁谤,我们却好好地劝导;直到现在,人还是把我们当作世上的垃圾,万物的渣滓。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
人看我們如同世界的污穢、萬物的塵垢、直到如今、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
受謗則勸、成為世之污穢、物之塵垢、以迄於今、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
人視我儕如世污穢、如物塵垢、以至於今、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
被人毀謗,我們就善勸:直到如今,人還把我們看作世界上的污穢,萬物中的渣滓。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
被人毀謗,我們就善勸。直到如今,我們還是世界的垃圾,萬物中的渣滓。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
被人誹謗仍苦求——我們成了這世界的糟粕,迄今仍是萬物中的渣滓。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
被人毀謗,我們卻好好地勸導;直到現在,人還是把我們當作世上的垃圾,萬物的渣滓。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
受到毁谤,我们就劝导。我们被当做世界的垃圾、万人的渣滓,直到如今。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
受到毀謗,我們就勸導。我們被當做世界的垃圾、萬人的渣滓,直到如今。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
被人毁谤,我们就善劝。直到如今,人还把我们看作世界上的污秽,万物中的渣滓。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
人看我們像世間的污穢、東西的灰塵似的、直到如今。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
被人毀謗,我們就勸導。直到如今,人還把我們看作世上的污穢,萬物中的渣滓。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
被人毁谤,我们就劝导。直到如今,人还把我们看作世上的污秽,万物中的渣滓。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
被侮辱,我們就用好話回答。直到現在,我們還被看作是世上的垃圾,人間的渣滓。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
被人侮辱,𠊎等就好嘴回答。到這下,𠊎等還被人看做地面上个垃圾,世間个廢物。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
被人毀謗,我們就勸導。直到如今,人還把我們看作世上的污穢,萬物中的渣滓。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
受咒詛、而我懇求、即為如此世之污穢、至今日如眾人之塵埃矣。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
人視我等如世界之污穢、萬物之塵垢、以至於今、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
受謗則勸、竟成若世之棄穢、萬物之塵垢、以至於今。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
被人毁谤,我们就善劝。直到如今,人还把我们看作世界上的污秽,万物中的渣滓。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
互人侮辱,阮用好話回答。到現在,阮猶互人看做世間的糞埽,人間的渣滓。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
hō͘ lâng bú-jio̍k, goán ēng hó-ōe hôe-tap. Kàu hiān-chāi, goán iáu hō͘ lâng khòaⁿ-chòe sè-kan ê pùn-sò, jîn-kan ê che-tái.
Chinese Traditional ERV 2006
遭人诽谤时,我们却以善言相待。直到此时此刻,人们待我们尤如世上的垃圾—人间的渣滓。