1 Corinthians 5:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们竟然还自高自大!难道你们不该痛心,把做这事的人从你们当中赶出去吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾猶妄自誇大、而不痛哭、使行此者、見除於爾中、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們還是妄自高大、並不痛哭、將行這事的人、從你們中間驅除。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾仍妄自高大、並不痛哭、將行此事者、由爾中驅除。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们还是自高自大!难道你们不该觉得痛心,把作这件事的人从你们中间赶出去吗?
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們還是妄自高大、並不痛哭、將行這事的人、從你們中間驅除、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾猶自矜、而不哀傷、使行此者見擯於爾中、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
猶妄自誇大、而不痛哭、使斁倫者、見擯於爾中、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們還是自高自大,並不哀痛,把行這事的人,從你們中間趕出去。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
你們還是自高自大並不哀痛,把行這事的人從你們中間趕出去。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
諸位尚沾沾自滿而不悲,不去將那行這種事的人從自己中間開除。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們還是自高自大!難道你們不該覺得痛心,把作這件事的人從你們中間趕出去嗎?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们却还自我膨胀!难道你们不更应该悲伤,让做这事的人从你们里面被除去吗?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們卻還自我膨脹!難道你們不更應該悲傷,讓做這事的人從你們裡面被除去嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们还是自高自大,并不哀痛,把行这事的人从你们中间赶出去。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們還妄自誇大、並不痛哭、使那亂倫的人在你們中間被逐。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們還自高自大!你們不是該覺得痛心,把做這事的人從你們中間趕出去嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们还自高自大!你们不是该觉得痛心,把做这事的人从你们中间赶出去吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們還有什麼好誇口的呢?你們倒應該覺得痛心,把做這種事的人從你們當中開除。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等還自高自大!你等應該感覺痛心,將行這種事个人對你等當中逐出去!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們還自高自大!你們不是該覺得痛心,把做這事的人從你們中間趕出去嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且汝曹相傲、豈不以哀哭、而拒此行者于爾之中、為愈美乎、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾仍妄自高大、而不痛哭、使行此事之人見除於爾中、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
爾且自衒、寧不自哀使行此者見擯於爾中。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们还是自高自大,并不哀痛,把行这事的人从你们中间赶出去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢,恁猶有什麼通膨風!恁豈毋應該感覺傷心,給做此款代誌的人對恁中間開除?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni, lín iáu ū sím-mi̍h thang phòng-hong! Lín kiám m̄ eng-kai kám-kak siong-sim, kā chòe chit-khoán tāi-chì ê lâng tùi lín tiong-kan khai-tû?
Chinese Traditional ERV 2006
你们还自高自大呢!你们难道不应该充满悲伤,把做了这种事的人从你们中间驱逐出去吗?