1 Corinthians 6:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为你们是上帝用重价买来的,所以你们要用自己的身体荣耀祂。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蓋爾為重值所購、爾身爾神、皆屬天主、故當以身以神、歸榮天主、 有原文抄本作爾為重值所購故當以身歸榮天主
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為你們是重價贖來的、身體靈魂都屬天主、應當以身體靈魂榮耀天主。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
蓋爾乃為重價所贖、身體靈魂皆屬 神、當以身體靈魂榮耀 神.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为你们是用重价买来的。所以你们务要用自己的身体荣耀 神。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
並且你們不是屬自己、因為你們是重價贖來的、身體靈魂、都屬上帝、應當以身體靈魂、榮耀上帝、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋爾以值見購、故當以身榮上帝焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
乃主贖之、爾身爾神、既屬上帝、故當歸榮上帝也、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為你們是重價買來的:所以要在你們的身子上榮耀上帝。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為你們是重價買來的,所以要在你們的身子上榮耀神。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
諸位是以重價贖買的;故此應當以身榮 神!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為你們是用重價買來的。所以你們務要用自己的身體榮耀 神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为你们是被重价赎回来的。所以,你们应当用自己的身体荣耀神 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為你們是被重價贖回來的。所以,你們應當用自己的身體榮耀神 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为你们是重价买来的。所以,要在你们的身子上荣耀上帝。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
明是主用了價錢來贖的、你的身子你的神魂既屬上帝、所以要把榮耀歸到上帝去咯。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身體上榮耀上帝。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为你们是重价买来的。所以,要在你们的身体上荣耀上帝。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因為他用重價買了你們。所以,你們要用身體來榮耀上帝。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為你等係佢盡貴買來个。所以,你等愛用身體來榮光上帝。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身體上榮耀 神。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋係以價見買者、汝宜榮光神以汝身汝靈皆屬神者也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
且爾非屬己、蓋爾為以價所贖者、則身與魂皆屬上帝、當以身以魂榮上帝也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
蓋以價見贖、故於爾身、其榮上帝。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为你们是重价买来的。所以,要在你们的身子上荣耀 神。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為恁是伊付出代價買來的。所以,著用恁的身軀榮耀上帝。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
in-ūi lín sī I hù-chhut tāi-kè bóe--lâi-ê. Só͘-í, tio̍h ēng lín ê seng-khu êng-iāu Siōng-tè.
Chinese Traditional ERV 2006
上帝用重金赎买了你们,所以你们要用自己的身体荣耀上帝。