1 Kings 1:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
事到如今,我有一个主意,可以保住你和你儿子 所罗门 的性命。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
今我為爾設一計、可保爾命、及爾子 所羅門 之命、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在我為你立一主意、可以保全你和你兒子 所羅門 的性命。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
現在我可以給你出個主意,好保全你和你兒子 所羅門 的性命。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在你来,我可以给你出一个主意,好救你的性命和你儿子所罗门的性命。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
今請容我為爾畫策、拯爾及爾子 所羅門 之命、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
今我獻一策、請爾從焉、俾拯爾及爾子 所羅門 之命。
Chinese Bible CCB (Traditional)
事到如今,我有一個主意,可以保住你和你兒子 所羅門 的性命。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
現在你來,我可以給你出一個主意,好救你的性命和你兒子所羅門的性命。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
现在,请让我给你提个建议,保全你的性命和你儿子 所罗门 的性命。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
現在,請讓我給你提個建議,保全你的性命和你兒子 所羅門 的性命。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
现在我可以给你出个主意,好保全你和你儿子 所罗门 的性命。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
現在,來,我給你出個主意,好保全你和你兒子 所羅門 的性命。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
现在,来,我给你出个主意,好保全你和你儿子 所罗门 的性命。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果你要救自己和你兒子 所羅門 的性命,我建議
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係你愛救自家㧯若孻仔 所羅門 个性命,𠊎建議你,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
現在,來,我給你出個主意,好保全你和你兒子 所羅門 的性命。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故求許我今給議與汝、致汝可保全汝自己生命、連汝子 所羅門 生命。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
现在我可以给你出个主意,好保全你和你儿子 所罗门 的性命。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
今你來,我替你拍算,通保全你及你的子 所羅門 的性命。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Taⁿ lí lâi, góa thòe lí phah-sǹg, thang pó-choân lí kap lí ê kiáⁿ Só͘-lô-bûn ê sìⁿ-miā.
Chinese Traditional ERV 2006
让我指点你怎样保全你自己和你儿子所罗门的性命吧!