1 Kings 1:37 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华怎样与我主我王同在,愿祂也照样与 所罗门 同在,使他的王权比我主 大卫 王的更强大。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願主祐 祐原文作偕下同 所羅門 如昔祐我主我王然、使其國位、較我主我王之國位更大、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
願主保佑 所羅門 如同保護我主我王、並使他的國位比我主我王 大衛 的國位更大。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華怎樣與我主我王同在,願他照樣與 所羅門 同在,使他的國位比我主 大衛 王的國位更大。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华怎样与我主我王同在,愿他也照样与所罗门同在,使他的王位,比我主大卫王的王位更伟大。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華與我主我王偕、願彼亦如是與 所羅門 偕、使其國位、較我主 大衛 王之國位尤大、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔 耶和華 祐我主我王、今願祐 所羅門 、使其國較我主我王之國尤大。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華怎樣與我主我王同在,願祂也照樣與 所羅門 同在,使他的王權比我主 大衛 王的更強大。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華怎樣與我主我王同在,願他也照樣與所羅門同在,使他的王位,比我主大衛王的王位更偉大。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华怎样与我主我王同在,愿他也照样与 所罗门 同在,使他的王位比我主 大卫 王的王位更尊大。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華怎樣與我主我王同在,願他也照樣與 所羅門 同在,使他的王位比我主 大衛 王的王位更尊大。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华怎样与我主我王同在,愿他照样与 所罗门 同在,使他的国位比我主 大卫 王的国位更大。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華怎樣與我主我王同在,願他照樣與 所羅門 同在,使他的王位比我主 大衛 王的王位更大。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华怎样与我主我王同在,愿他照样与 所罗门 同在,使他的王位比我主 大卫 王的王位更大。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主怎樣與陛下同在,願他照樣與 所羅門 同在,並且使他的朝代更加昌盛!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主樣般㧯吾主吾王同在,願佢照樣㧯 所羅門 同在,使佢个權勢比吾主 大衛 王个權勢還較強盛!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華怎樣與我主我王同在,願他照樣與 所羅門 同在,使他的王位比我主 大衛 王的王位更大。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且如神主已偕王我主、願其亦偕 所羅門 然。又也、使其之位比王我主 大五得 之位尤大矣。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华怎样与我主我王同在,愿他照样与 所罗门 同在,使他的国位比我主 大卫 王的国位更大。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主按怎及我的主我的王同在,願伊嘛按呢及 所羅門 同在,閣互伊的王權比我的主 大闢 王的王權閣較偉大。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú án-chóaⁿ kap góa ê chú góa ê ông tông-chāi, goān I mā án-ni kap Só͘-lô-bûn tông-chāi, koh hō͘ i ê ông-koân pí góa ê chú Tāi-pi̍t -ông ê ông-koân koh-khah úi-tāi.”
Chinese Traditional ERV 2006
愿主-我主陛下的上帝与所罗门同在,就象他始终与陛下同在一样,使所罗门的王国比我主大卫王陛下的王国更强大。”