1 Kings 1:46 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所罗门 已经登基掌权,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所羅門 已登國位、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
所羅門 已經登了國位。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
並且 所羅門 登了國位。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
不但所罗门已经坐在这王国的王位上,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
今 所羅門 踐其國位、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
今 所羅門 踐其國位。
Chinese Bible CCB (Traditional)
所羅門 已經登基掌權,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
不但所羅門已經坐在這王國的王位上,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“不但 所罗门 坐上了王位,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「不但 所羅門 坐上了王位,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
并且 所罗门 登了国位。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所羅門 也已經登上國度的王位了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所罗门 也已经登上国度的王位了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所羅門 已經登基了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所羅門 已經登基做王了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所羅門 也已經登上國度的王位了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
今 所羅門 坐國位上。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
并且 所罗门 登了国位。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣 所羅門 嘛已經坐王位。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Koh Só͘-lô-bûn mā í-keng chē ông-ūi.
Chinese Traditional ERV 2006
所罗门现在已经即位,