1 Kings 11:16 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他率领 以色列 人在那里住了六个月,直到杀光了 以东 的男子。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約押 與 以色列 軍眾、居 以東 六月、直將 以東 諸男滅盡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約押 和 以色列 眾人在 以東 住了六個月、直到將 以東 的男丁都滅盡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約押 和 以色列 眾人在 以東 住了六個月,直到將 以東 的男丁盡都剪除。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约押和以色列人在那里住了六个月,直到把以东所有的男人都除灭了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約押 與 以色列 眾居彼六月、迨其地之丁男殲焉、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他率領 以色列 人在那裡住了六個月,直到殺光了 以東 的男子。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約押和以色列人在那裡住了六個月,直到把以東所有的男人都除滅了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约押 和 以色列 全军留在那里六个月,直到他剪除了 以东 所有的男丁。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約押 和 以色列 全軍留在那裡六個月,直到他剪除了 以東 所有的男丁。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约押 和 以色列 众人在 以东 住了六个月,直到将 以东 的男丁尽都剪除。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約押 和 以色列 眾人在 以東 住了六個月,直到把 以東 的男丁盡都剪除。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约押 和 以色列 众人在 以东 住了六个月,直到把 以东 的男丁尽都剪除。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約押 㧯佢个部下留在 以東 六個月。該站期間,佢等㓾掉 以東 所有个男人,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約押 和 以色列 眾人在 以東 住了六個月,直到把 以東 的男丁盡都剪除。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋 若亞百 與眾 以色耳 止在彼處六個月之間、待其斷去 以多麥 之各男。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约押 和 以色列 众人在 以东 住了六个月,直到将 以东 的男丁尽都剪除。
Chinese Traditional ERV 2006
约押和以色列人在那里呆了六个月,杀死了所有以东的成年男子。