1 Kings 11:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那时, 哈达 年纪还小,他和他父亲的几个 以东 臣仆一起逃往 埃及 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
時 哈達 尚幼、與父之臣僕中數 以東 人逃遁、欲奔 伊及 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那時 哈達 還是孩童、他和他父親的僕人幾個 以東 人往 伊及 逃跑。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那時 哈達 還是幼童;他和他父親的臣僕,幾個 以東 人逃往 埃及 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
哈达与他父亲的几个以东臣仆一起逃往埃及,那时哈达还是一个小孩子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
時、 哈達 尚幼、與父臣僕 以東 數人、遁於 埃及 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
時 哈撻 尚幼、與父臣僕、居 以東 者數人、欲遁於 埃及 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
那時, 哈達 年紀還小,他和他父親的幾個 以東 臣僕一起逃往 埃及 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
哈達與他父親的幾個以東臣僕一起逃往埃及,那時哈達還是一個小孩子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
哈达 却逃走了,他和他父亲的臣仆——几个 以东 人一起逃往 埃及 ,那时 哈达 还是个小孩子。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
哈達 卻逃走了,他和他父親的臣僕——幾個 以東 人一起逃往 埃及,那時 哈達 還是個小孩子。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那时 哈达 还是幼童;他和他父亲的臣仆,几个 以东 人逃往 埃及 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那時 哈達 還是幼童;他和他父親的臣僕,以及幾個 以東 人逃往 埃及 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那时 哈达 还是幼童;他和他父亲的臣仆,以及几个 以东 人逃往 埃及 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
只有 哈達 和他父親的一些 以東 僕人逃到 埃及 ,沒有被殺。(那時 哈達 還是一個小孩子。)
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
只有 哈達 㧯厥爸个幾個 以東 僕人逃到 埃及 ,無被人㓾死。 (該時 哈達 還係一個細人仔。)
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那時 哈達 還是幼童;他和他父親的臣僕,以及幾個 以東 人逃往 埃及 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
那時 夏達得 與幾許 以多麥 人為厥父之僕者、逃脫、欲奔 以至比多 。時 夏達得 尚為小孩兒。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那时 哈达 还是幼童;他和他父亲的臣仆,几个 以东 人逃往 埃及 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼時 哈達 猶閣是囝仔。 哈達 及伊的老父人臣中幾若個 以東 人,走去 埃及 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-sî Hap-ta̍t iáu koh sī gín-á. Hap-ta̍t kap i ê lāu-pē jîn-sîn tiong kúi-nā ê Í-tong -lâng, cháu-khì Ai-ki̍p.
Chinese Traditional ERV 2006
哈达那时还是个孩子,跟父亲属下的一些以东官员一齐逃往埃及。