1 Kings 12:29 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他把一个金牛犊安置在 伯特利 ,另一个安置在 但 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
王置一犢在 伯特利 、一犢在 但 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他便將牛犢一隻安置在 伯特利 、一隻安置在 但 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他就把牛犢一隻安在 伯特利 ,一隻安在 但 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他就把一个牛犊安放在伯特利,一个安放在但。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
遂置一犢於 伯特利 、一犢於 但 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
置一犢於 伯特利 、一犢於 但 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他把一個金牛犢安置在 伯特利 ,另一個安置在 但 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他就把一個牛犢安放在伯特利,一個安放在但。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样,他把牛犊一只设立在 伯特利 ,另一只设立在 但 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣,他把牛犢一隻設立在 伯特利,另一隻設立在 但 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他就把牛犊一只安在 伯特利 ,一只安在 但 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他把一個安置在 伯特利 ,另一個安置在 但 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他把一个安置在 伯特利 ,另一个安置在 但 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶羅波安 把一頭金牛立在 伯特利 ,另一頭立在 但 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶羅波安 將一隻金牛放在 伯特利 ,另外一隻放在 但 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他把一個安置在 伯特利 ,另一個安置在 但 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其置一在 百得勒 、而那一在 但 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他就把牛犊一只安在 伯特利 ,一只安在 但 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊下一隻佇 伯特利 ,一隻佇 但 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I hē chi̍t chiah tī Pek-te̍k-lī, chi̍t chiah tī Tān.
Chinese Traditional ERV 2006
他把一只牛犊安放在伯特利 ,另一只安放在但 。