1 Kings 12:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这使民众陷入罪中,因为他们开始到 但 去拜金牛犊。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此事陷民於罪、民往 但 崇拜牛犢、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這事使民陷在罪裏、民直往 但 去拜那隻牛犢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這事叫百姓陷在罪裏,因為他們往 但 去 拜那牛犢 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这事成了以色列人的罪,因为众民都到但那个牛犊面前敬拜。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此事陷人於罪、因民往 但 、崇拜其一、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
此事陷人於罪、民往至 但 、崇拜一犢。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這使民眾陷入罪中,因為他們開始到 但 去拜金牛犢。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這事成了以色列人的罪,因為眾民都到但那個牛犢面前敬拜。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这事带来了罪孽,人们甚至前往 但 去在另一只牛犊面前下拜。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這事帶來了罪孽,人們甚至前往 但 去在另一隻牛犢面前下拜。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这事叫百姓陷在罪里,因为他们往 但 去 拜那牛犊 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這事使百姓陷入罪裏,因為他們甚至到 但 去拜那牛犢。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这事使百姓陷入罪里,因为他们甚至到 但 去拜那牛犊。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這就成為人民犯罪的起因,因為他們到 伯特利 和 但 去祭拜。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這就成做人民犯罪个原因,因為佢等到 伯特利 㧯 但 去拜金牛。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這事使百姓陷入罪裏,因為他們甚至到 但 去拜那牛犢。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此事乃致罪、蓋民等往奉拜在其之面前、即至于 但 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这事叫百姓陷在罪里,因为他们往 但 去 拜那牛犊 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
此個代誌互 以色列 人民陷落罪,因為𪜶去 但 及 伯特利 拜金牛仔。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chit-ê tāi-chì hō͘ Í-sek-lia̍t jîn-bîn hām-lo̍h chōe, in-ūi in khì Tān kap Pek-te̍k-lī pài kim-gû-á.
Chinese Traditional ERV 2006
这件事是个罪恶,因为民众甚至不辞路途遥远到但去拜那只牛犊。