1 Kings 14:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶罗波安 其他的事,不论文治武功,都记在《 以色列 列王史》上。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶羅波安 其餘之事、其戰事與其治國之事、俱載於 以色列 列王記、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶羅波安 其餘的事、他怎樣爭戰、怎樣掌王權、都載在 以色列 列王紀上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶羅波安 其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣作王,都寫在 以色列 諸王記上。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶罗波安其余的事迹,他怎样争战,怎样作王,都写在以色列诸王的年代志上。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶羅波安 其餘事蹟、及其戰績、與其政治、俱載於 以色列 列王紀、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶羅破暗 事實、以及戰功治績、備載於 以色列 王紀畧。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶羅波安 其他的事,不論文治武功,都記在《 以色列 列王史》上。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶羅波安其餘的事蹟,他怎樣爭戰,怎樣作王,都寫在以色列諸王的年代誌上。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶罗波安 其余的事迹,他的争战、他的统治,看哪,都记在《 以色列 诸王年代志》上。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶羅波安 其餘的事蹟,他的爭戰、他的統治,看哪,都記在《 以色列 諸王年代志》上。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶罗波安 其余的事,他怎样争战,怎样作王,都写在 以色列 诸王记上。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶羅波安 其餘的事,他怎樣打仗,怎樣作王,看哪,都寫在《以色列諸王記》上。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶罗波安 其余的事,他怎样打仗,怎样作王,看哪,都写在《以色列诸王记》上。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶羅波安 王其他的事蹟,他的爭戰和統治,一一記載在 以色列列王史 上。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶羅波安 其他个事,佢樣般相㓾㧯統治,全部記在《 以色列 列王史》底背。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶羅波安 其餘的事,他怎樣打仗,怎樣作王,看哪,都寫在《以色列諸王記》上。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶羅波亞麥 之餘工作、像其如何戰陣、如何行政等、卻都載于 以色耳 列王歷代之紀書上。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶罗波安 其余的事,他怎样争战,怎样作王,都写在 以色列 诸王记上。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶羅波安 其他的事蹟,伊按怎交戰,按怎作王,攏記載佇 以色列列王史 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-lô-pho-an kî-tha ê sū-chek, i án-chóaⁿ kau-chiàn, án-chóaⁿ choh-ông, lóng kì-chài tī Í-sek-lia̍t Lia̍t-ông-sú.
Chinese Traditional ERV 2006
耶罗波安的其他政绩,他怎样征战,怎样治国,都记载在《以色列列王纪》上。