1 Kings 15:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚撒 效法他祖先 大卫 ,做耶和华视为正的事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞撒 行善於主前、如其祖 大衛 然、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞撒 行主所喜悅的事、就如他祖 大衛 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞撒 效法他祖 大衛 行耶和華眼中看為正的事,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚撒行耶和华看为正的事,像他祖大卫一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞撒 行耶和華所悅、效其祖 大衛 所為、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞撒 行善於 耶和華 前、於祖 大闢 所為、是則是效、
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞撒 效法他祖先 大衛 ,做耶和華視為正的事。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞撒行耶和華看為正的事,像他祖大衛一樣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚撒 像他的先祖 大卫 那样,做耶和华眼中看为正的事。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞撒 像他的先祖 大衛 那樣,做耶和華眼中看為正的事。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚撒 效法他祖 大卫 行耶和华眼中看为正的事,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞撒 效法他的高祖父 大衛 行耶和華眼中看為正的事,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚撒 效法他的高祖父 大卫 行耶和华眼中看为正的事,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞撒 像他先祖 大衛 那樣做上主認為對的事。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞撒 像厥祖先 大衛 恁樣行上主看做著个事。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞撒 效法他的高祖父 大衛 行耶和華眼中看為正的事,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞撒 行所為是在神主之眼前、如厥祖 大五得 然。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚撒 效法他祖 大卫 行耶和华眼中看为正的事,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞撒 親像伊的祖 大闢 做上主看做好的事,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-sat chhin-chhiūⁿ i ê chó͘ Tāi-pi̍t chòe Siōng Chú khòaⁿ-chòe hó ê sū,
Chinese Traditional ERV 2006
亚撒效法先祖大卫,实行主认为正确的事,