1 Kings 15:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这是因为 耶罗波安 犯罪,并使 以色列 人陷入罪中,惹 以色列 的上帝耶和华发怒。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
皆因 耶羅波安 所犯之罪、使 以色列 人陷於罪、干主 以色列 天主之怒、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這是因為 耶羅波安 犯罪使 以色列 人陷在罪裏、干犯 以色列 天主耶和華的盛怒。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這是因為 耶羅波安 所犯的罪使 以色列 人陷在罪裏,惹動耶和華- 以色列 神的怒氣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这是因为耶罗波安所犯的罪,和他使以色列人陷在罪中的那罪,又因为他惹动耶和华以色列的 神的怒气。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
因 耶羅波安 所犯之罪、使 以色列 人陷之、激 以色列 上帝耶和華之怒、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
因 耶羅破暗 所犯之愆尤、使 以色列 族陷罪、干厥上帝 耶和華 震怒。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這是因為 耶羅波安 犯罪,並使 以色列 人陷入罪中,惹 以色列 的上帝耶和華發怒。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這是因為耶羅波安所犯的罪,和他使以色列人陷在罪中的那罪,又因為他惹動耶和華以色列的 神的怒氣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这是因 耶罗波安 所犯的罪,以及他使 以色列 所犯的罪,惹怒了耶和华 以色列 的神。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這是因 耶羅波安 所犯的罪,以及他使 以色列 所犯的罪,惹怒了耶和華 以色列 的神。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这是因为 耶罗波安 所犯的罪使 以色列 人陷在罪里,惹动耶和华— 以色列 上帝的怒气。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這是因為 耶羅波安 所犯的罪,他使 以色列 陷入罪裏,激怒了耶和華- 以色列 的上帝。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这是因为 耶罗波安 所犯的罪,他使 以色列 陷入罪里,激怒了耶和华- 以色列 的上帝。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這是因為 耶羅波安 自己犯罪,又使 以色列 人陷在罪中,惹了上主— 以色列 上帝的忿怒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這係因為 耶羅波安 自家犯罪,又害 以色列 人陷在罪惡當中,惹上主 — 以色列 个上帝發譴。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這是因為 耶羅波安 所犯的罪,他使 以色列 陷入罪裏,激怒了耶和華— 以色列 的 神。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因為 耶羅波亞麥 所犯之罪、及其所以使 以色耳 犯之罪、以其所用激神主 以色耳 神怒之惹激也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这是因为 耶罗波安 所犯的罪使 以色列 人陷在罪里,惹动耶和华- 以色列 神的怒气。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
這是因為 耶羅波安 有犯罪,閣互 以色列 人陷落罪;伊按呢做有激動上主 — 以色列 的上帝受氣。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Che sī in-ūi Iâ-lô-pho-an ū hoān-chōe, koh hō͘ Í-sek-lia̍t -lâng hām-lo̍h chōe; i án-ni chòe ū kek-tōng Siōng Chú — Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè siū-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
这是因为耶罗波安自己犯的罪和他导致以色列人犯的罪触怒了主。