1 Kings 16:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
暗利 做耶和华视为恶的事,比以前的诸王更坏。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
暗利 行惡於主前、較前之諸王尤甚、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
暗利 行主所憎惡的事、比在他以前的行惡更甚。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
暗利 行耶和華眼中看為惡的事,比他以前的列王作惡更甚。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
暗利行耶和华看为恶的事,比他以前所有的王更厉害。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
暗利 行耶和華所惡、較前王尤甚、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
暗利 行惡於 耶和華 前、較前王尤甚、
Chinese Bible CCB (Traditional)
暗利 做耶和華視為惡的事,比以前的諸王更壞。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
暗利行耶和華看為惡的事,比他以前所有的王更厲害。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
欧姆利 做耶和华眼中看为恶的事,作恶超过他之前所有的王。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
歐姆利 做耶和華眼中看為惡的事,作惡超過他之前所有的王。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
暗利 行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
暗利 行耶和華眼中看為惡的事,比他以前所有的王作惡更嚴重。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
暗利 行耶和华眼中看为恶的事,比他以前所有的王作恶更严重。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
暗利 比他先前所有的王犯了更重的罪,做了上主看為邪惡的事。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
暗利 比佢以前所有个王犯還較重个罪,行上主看做邪惡个事。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
暗利 行耶和華眼中看為惡的事,比他以前所有的王作惡更嚴重。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟 阿麥利 作惡在神主之前、而比凡在其之先者更歹。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
暗利 行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
暗利 行上主看做歹的事,比以前所有的王閣較歹。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Àm-lī kiâⁿ Siōng Chú khòaⁿ-chòe pháiⁿ ê sū, pí í-chêng só͘-ū ê ông koh-khah pháiⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
暗利做了主认为邪恶的事,比以前的以色列诸王为恶更甚。