1 Kings 18:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚哈 便派人把 以色列 人和那些先知招聚到 迦密 山。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞哈 遂遣人遍行 以色列 境、集 以色列 人眾與 諸先知至 迦密 山、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 亞哈 就差遣人招聚 以色列 眾人和一切先知都上 加密 山。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞哈 就差遣人招聚 以色列 眾人和先知都上 迦密山 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是亚哈派人召集众以色列人和众先知上迦密山去。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞哈 遂遣人詣 以色列 眾、集諸先知、至 迦密 山、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞哈 遂召 以色列 族眾、集諸先知、至 加密 山。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞哈 便派人把 以色列 人和那些先知招聚到 迦密 山。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是亞哈派人召集眾以色列人和眾先知上迦密山去。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚哈 就派人到 以色列 众人那里,把那些先知都招聚到 迦密 山。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞哈 就派人到 以色列 眾人那裡,把那些先知都招聚到 迦密 山。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚哈 就差遣人招聚 以色列 众人和先知都上 迦密山 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞哈 就派人到 以色列 眾人那裏,召集先知上 迦密山 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚哈 就派人到 以色列 众人那里,召集先知上 迦密山 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是, 亞哈 召集所有的 以色列 人和巴力的先知在 迦密山 相見。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以, 亞哈 召集所有个 以色列 人㧯 巴力 該兜先知上 迦密 山。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞哈 就派人到 以色列 眾人那裏,召集先知上 迦密山 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞下百 乃使人到 以色耳 之諸子輩、而聚集其諸先知輩齊到 加耳米勒 山也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚哈 就差遣人招聚 以色列 众人和先知都上 迦密山 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞哈 就派人去 以色列 眾人遐,召集先知去 迦密山 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-hap chiū phài lâng khì Í-sek-lia̍t chèng-lâng hia, tiàu-chi̍p sian-ti khì Ka-bi̍t-soaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
就这样,亚哈向全体以色列人发出命令,同时把先知都召集到迦密山。