1 Kings 18:37 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你应允我,应允我,好让众人知道你耶和华是上帝,你要使他们回心转意。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主聽我、聽我、 或作求主應允我應允我 使斯民咸知主乃天主、亦知主使其心翻然悔改、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求主應允我、應允我、使這民知道你是天主耶和華、又求你使這民的心回轉過來。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你應允我,應允我!使這民知道你-耶和華是神,又知道是你叫這民的心回轉。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊,求你应允我,应允我!使这民知道你耶和华是 神,又知道是你使这民的心再回转过来的。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、尚其聽我、尚其聽我、使斯民皆知、爾耶和華乃上帝、爾使其心翻然而轉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 尚其聽我哉、使斯民皆知、爾乃 耶和華 上帝、使其心翻然以改。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你應允我,應允我,好讓眾人知道你耶和華是上帝,你要使他們回心轉意。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊,求你應允我,應允我!使這民知道你耶和華是 神,又知道是你使這民的心再回轉過來的。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
应允我,耶和华啊,应允我!让这子民知道:你耶和华才是神,你使他们的心回转。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
應允我,耶和華啊,應允我!讓這子民知道:你耶和華才是神,你使他們的心回轉。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你应允我,应允我!使这民知道你—耶和华是上帝,又知道是你叫这民的心回转。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你應允我,耶和華啊,應允我,使這百姓知道你-耶和華是上帝,是你叫他們回心轉意的。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你应允我,耶和华啊,应允我,使这百姓知道你-耶和华是上帝,是你叫他们回心转意的。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你答應我!上主啊,答應我,好使這人民知道你—上主是上帝,使他們回心轉意。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你答應𠊎!上主啊,答應𠊎,使這人民知你 — 上主係上帝,又知係你使佢等回心轉意。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你應允我,耶和華啊,應允我,使這百姓知道你—耶和華是 神,是你叫他們回心轉意的。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、求聽我、聽我也、致可使此民知以爾為神主、及以爾己轉回伊等之心也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你应允我,应允我!使这民知道你-耶和华是 神,又知道是你叫这民的心回转。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,著應我,著應我,互諸個人民知上主你就是上帝,互𪜶的心越倒轉。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, tio̍h ìn góa, tio̍h ìn góa, hō͘ chiah-ê jîn-bîn chai Siōng Chú lí chiū-sī Siōng-tè, hō͘ in ê sim oa̍t tò-tńg.”
Chinese Traditional ERV 2006
应允我吧,主,应允我吧,这样,这些民众就知道你-主,是上帝,是你要他们回心转意回到你身边的。”