1 Kings 2:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大卫 与祖先同眠后,葬在 大卫 城。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
後 大衛 與列祖同寢、葬於 大衛 之城、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
此後 大衛 就與他列祖同寢、葬在 大衛 城。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大衛 與他列祖同睡,葬在 大衛城 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大卫与他的列祖同睡,葬在大卫城里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
大衛 與列祖偕眠、葬於 大衛 城、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
大闢 既薨、與祖父同葬於 大闢 邑。
Chinese Bible CCB (Traditional)
大衛 與祖先同眠後,葬在 大衛 城。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大衛與他的列祖同睡,葬在大衛城裡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
此后 大卫 与他列祖长眠,葬在 大卫 城。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
此後 大衛 與他列祖長眠,葬在 大衛 城。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大卫 与他列祖同睡,葬在 大卫城 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大衛 與他祖先同睡,葬在 大衛城 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大卫 与他祖先同睡,葬在 大卫城 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
大衛 死了,葬在 大衛 城。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大衛 過身以後,葬在 大衛 城。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大衛 與他祖先同睡,葬在 大衛城 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
大五得 乃同厥列祖寐、而葬於 大五得 之城。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大卫 与他列祖同睡,葬在 大卫城 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大闢 轉去伊的列祖遐了後,安葬佇 大闢 城。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-pi̍t tńg-khì i ê lia̍t-chó͘ hia liáu-āu, an-chòng tī Tāi-pi̍t -siâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
大卫返归列祖,葬在大卫城。