1 Kings 2:35 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
王委派 耶何耶大 的儿子 比拿雅 替代 约押 为元帅,命 撒督 祭司代替 亚比亚他 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
王使 耶何耶大 子 比拿雅 代 約押 為軍長、使祭司 撒督 代 亞比亞他 、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
王就立 耶何耶大 的兒子 庇拿雅 替 約押 作將軍、又使祭司 撒督 代替 亞庇亞他 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
王就立 耶何耶大 的兒子 比拿雅 作元帥,代替 約押 ,又使祭司 撒督 代替 亞比亞他 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押统领军队;又任命撒督祭司取代亚比亚他的职位。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
王立 耶何耶大 子 比拿雅 、代之為軍長、使祭司 撒督 、代 亞比亞他 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
王使 耶何耶大 子 庇拿雅 代 約押 為軍長、使祭司 撒督 代 亞庇亞塔 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
王委派 耶何耶大 的兒子 比拿雅 替代 約押 為元帥,命 撒督 祭司代替 亞比亞他 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
王任命耶何耶大的兒子比拿雅取代約押統領軍隊;又任命撒督祭司取代亞比亞他的職位。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
此后,王立 耶赫亚达 的儿子 比纳雅 替代 约押 统管军队,王又立祭司 撒督 替代 亚比亚特 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
此後,王立 耶赫亞達 的兒子 比納雅 替代 約押 統管軍隊,王又立祭司 撒督 替代 亞比亞特 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
王就立 耶何耶大 的儿子 比拿雅 作元帅,代替 约押 ,又使祭司 撒督 代替 亚比亚他 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
王就立 耶何耶大 的兒子 比拿雅 作元帥,代替 約押 ,又使 撒督 祭司代替 亞比亞他 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
王就立 耶何耶大 的儿子 比拿雅 作元帅,代替 约押 ,又使 撒督 祭司代替 亚比亚他 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
王派 比拿雅 作全軍的統帥,取代 約押 ,又任命 撒督 祭司取代 亞比亞他 的職位。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
王派 耶何耶大 个孻仔 比拿雅 代 約押 做全軍个元帥,又任命祭司 撒督 代 亞比亞他 个職位。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
王就立 耶何耶大 的兒子 比拿雅 作元帥,代替 約押 ,又使 撒督 祭司代替 亞比亞他 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
王乃封 耶何以亞大 之子 比耐亞 為軍帥、代 若亞百 。王又命司祭者 颯多革 代 亞比亞大 也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
王就立 耶何耶大 的儿子 比拿雅 作元帅,代替 约押 ,又使祭司 撒督 代替 亚比亚他 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
王就設立 耶何耶大 的子 比拿雅 代替 約押 做元帥;閣設立祭司 撒督 代替 亞比亞他 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ông chiū siat-li̍p Iâ-hô-iâ-tāi ê kiáⁿ Pí-ná-ngá tāi-thòe Iok-ap chòe goân-sòe; koh siat-li̍p chè-si Sat-tok tāi-thòe A-pí-a-tha.
Chinese Traditional ERV 2006
王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押的元帅职位,祭司撒督取代亚比亚他。