1 Kings 2:43 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
现在你为何不守你向耶和华起的誓,不遵行我的命令?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾何不守指主所發之誓、不遵我諭爾之命耶、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在你為甚麼沒有守你指著主起的誓和我所吩咐你的命令呢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
現在你為何不遵守你指着耶和華起的誓和我所吩咐你的命令呢?」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在你为甚么不遵守你向耶和华所起的誓,和我吩咐你的命令呢?”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾何不守指耶和華所誓、及我戒爾之命乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
何爾不守所誓、不遵我命乎。
Chinese Bible CCB (Traditional)
現在你為何不守你向耶和華起的誓,不遵行我的命令?」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
現在你為甚麼不遵守你向耶和華所起的誓,和我吩咐你的命令呢?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
现在,你为什么不遵守你向耶和华所起的誓,以及我吩咐你的命令呢?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
現在,你為什麼不遵守你向耶和華所起的誓,以及我吩咐你的命令呢?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
现在你为何不遵守你指着耶和华起的誓和我所吩咐你的命令呢?」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你為何不遵守你對耶和華的誓言和我吩咐你的命令呢?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你为何不遵守你对耶和华的誓言和我吩咐你的命令呢?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你為什麼毀了自己的誓言,違背我的命令呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你做麼介違背自家所發个誓㧯𠊎个命令?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你為何不遵守你對耶和華的誓言和我吩咐你的命令呢?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
然則汝未守神主之誓、連我所命汝之誡、是何故耶。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
现在你为何不遵守你指着耶和华起的誓和我所吩咐你的命令呢?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
今你是按怎無遵守對上主所咒的誓,以及我警戒你的命令?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Taⁿ lí sī-án-chóaⁿ bô chun-siú tùi Siōng Chú só͘ chiù ê chōa, í-ki̍p góa kéng-kài lí ê bēng-lēng?”
Chinese Traditional ERV 2006
现在你为什么不遵守你指着主起的誓和我给你的命令呢?”