1 Kings 22:44 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约沙法 与 以色列 王修好。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟邱壇尚未廢、民仍於邱壇獻祭焚香、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
只是邱壇還沒有廢去、民仍在邱壇上獻祭焚香。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約沙法 與 以色列 王和好。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约沙法王与以色列王和平相处。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約沙法 與 以色列 王修好、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約沙法 與 以色列 王仍修和好。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約沙法 與 以色列 王修好。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約沙法王與以色列王和平相處。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约沙法 与 以色列 王和睦相处。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約沙法 與 以色列 王和睦相處。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约沙法 与 以色列 王和好。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約沙法 與 以色列 王和平相處。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约沙法 与 以色列 王和平相处。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約沙法 也跟 以色列 王和平相處。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約沙法 也㧯 以色列 王和平相處。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約沙法 與 以色列 王和平相處。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶何沙法 乃與 以色耳 之王約和。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约沙法 与 以色列 王和好。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約沙法 及 以色列 王和平相處。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sa-hoat kap Í-sek-lia̍t -ông hô-pêng siong-chhù.
Chinese Traditional ERV 2006
约沙法与以色列王和睦相处。