1 Kings 22:45 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约沙法 其他的事迹、功业和战绩都记在《 犹大 列王史》上。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約沙法 與 以色列 王結盟約、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約沙法 與 以色列 王立和約。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約沙法 其餘的事和他所顯出的勇力,並他怎樣爭戰,都寫在 猶大 列王記上。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约沙法其余的事迹,他作过的英勇的事和他怎样争战的事,不是都写在犹大列王的年代志上吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約沙法 其餘事蹟、及所著之勇力、與其戰績、俱載於 猶大 列王紀、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約沙法 事實、及其大能、戰績、備載於 猶大 王紀畧、
Chinese Bible CCB (Traditional)
約沙法 其他的事蹟、功業和戰績都記在《 猶大 列王史》上。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約沙法其餘的事蹟,他作過的英勇的事和他怎樣爭戰的事,不是都寫在猶大列王的年代誌上嗎?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约沙法 其余的事迹,他行使的武力以及他的争战,不是都记在《 犹大 诸王年代志》上吗?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約沙法 其餘的事蹟,他行使的武力以及他的爭戰,不是都記在《 猶大 諸王年代志》上嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约沙法 其余的事和他所显出的勇力,并他怎样争战,都写在 犹大 列王记上。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約沙法 其餘的事和他所行的英勇事蹟,以及他的戰役,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约沙法 其余的事和他所行的英勇事迹,以及他的战役,不都写在《犹大列王记》上吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約沙法 其他的事蹟,他的英勇和武功,一一記載在 猶大列王史 上。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約沙法 其他个事,佢个勇敢㧯佢樣般作戰,全部記在《 猶大 列王史》底背。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約沙法 其餘的事和他所行的英勇事蹟,以及他的戰役,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶何沙法 之其餘工作、其所顯之大德、其如何行戰等、豈非錄在 如大 列王歷代之紀書上乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约沙法 其余的事和他所显出的勇力,并他怎样争战,都写在 犹大 列王记上。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約沙法 其他的事蹟、伊的成就,以及按怎交戰,攏記載佇 猶大列王史 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sa-hoat kî-tha ê sū-chek, i ê sêng-chiū, í-ki̍p án-chóaⁿ kau-chiàn, lóng kì-chài tī Iû-tāi Lia̍t-ông-sú.
Chinese Traditional ERV 2006
约沙法其余的政绩,他取得的成就,他的对外用兵,都记载在《犹大列王纪》上。