1 Kings 4:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
户筛 的儿子 巴拿 ,负责 亚设 和 亚禄 ;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
在 亞設 、在 亞祿 、有 戶篩 子 巴拿 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
在 亞設 在 亞祿 有 戶篩 的兒子 巴拿 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在 亞設 和 亞祿 有 戶篩 的兒子 巴拿 ;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
户筛的儿子巴拿在亚设和亚录;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
戶篩 子 巴拿 在 亞設 及 亞祿 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
戶篩 子 巴拿 徵 亞設 及 亞祿 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
戶篩 的兒子 巴拿 ,負責 亞設 和 亞祿 ;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
戶篩的兒子巴拿在亞設和亞錄;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
户筛 的儿子 巴拿 ,管理 亚设 和 比亚录 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
戶篩 的兒子 巴拿,管理 亞設 和 比亞錄 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在 亚设 和 亚禄 有 户筛 的儿子 巴拿 ;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在 亞設 和 亞祿 有 戶篩 的兒子 巴拿 ;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在 亚设 和 亚禄 有 户筛 的儿子 巴拿 ;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
戶篩 的兒子 巴拿 :轄區是 亞設 和 比亞綠 鎮。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
戶篩 个孻仔 巴拿 :管區係 亞設 㧯 比亞錄 鎮。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在 亞設 和 亞祿 有 戶篩 的兒子 巴拿 ;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
戶篩 之子 巴亞拿 為在 亞寔耳 、及在 亞羅得 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在 亚设 和 亚禄 有 户筛 的儿子 巴拿 ;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
戶篩 的子 巴拿 佇 亞設 及 比亞綠 ;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hō͘-su ê kiáⁿ Pa-ná tī A-siat kap Pí-a-lio̍k;
Chinese Traditional ERV 2006
户筛的儿子巴拿-管理亚设和亚禄地区;