1 Kings 5:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所罗门 每年供应 希兰 四百四十万升麦子和四十四万升橄榄油。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所羅門 予 希蘭 麥二萬歌珥、 約一百二十萬斗 清油二十歌珥、 約一萬二千斤 為其家之食用、 所羅門 每年如是給 希蘭 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
所羅門 給 希蘭 麥子二萬柯耳、清油二十柯耳、作他家的食用、 所羅門 每年都是這樣給 希蘭 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所羅門 給 希蘭 麥子二萬歌珥,清油二十歌珥,作他家的食物。 所羅門 每年都是這樣給 希蘭 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所罗门也给了希兰麦子四百万公升,纯油四十万公升 ,作为他家的食物。所罗门年年都这样供给希兰。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
所羅門 以麥二萬歌珥、清油二十歌珥、供 希蘭 之宮廷、每歲如此、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所羅門 歲以麥一百二十萬斗、清油一萬二千斤、供 希蘭 之僕役。
Chinese Bible CCB (Traditional)
所羅門 每年供應 希蘭 四百四十萬升麥子和四十四萬升橄欖油。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所羅門也給了希蘭麥子四百萬公升,純油四十萬公升 ,作為他家的食物。所羅門年年都這樣供給希蘭。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所罗门 也将两万柯珥小麦和两万柯珥压榨的油供应给 希兰 ,作为他家的食粮。 所罗门 年年都是如此供应 希兰 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所羅門 也將兩萬柯珥小麥和兩萬柯珥壓榨的油供應給 希蘭,作為他家的食糧。 所羅門 年年都是如此供應 希蘭 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所罗门 给 希兰 麦子二万歌珥,清油二十歌珥,作他家的食物。 所罗门 每年都是这样给 希兰 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所羅門 給 希蘭 二萬歌珥麥子,二十歌珥 搗成的油,作他家的食物。 所羅門 每年都是這樣給 希蘭 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所罗门 给 希兰 二万歌珥麦子,二十歌珥 捣成的油,作他家的食物。 所罗门 每年都是这样给 希兰 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所羅門 每年給 希蘭 兩千公噸麥子和四十萬公升 純橄欖油,作為他宮廷的食物。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所羅門 逐年給 希蘭 兩千公噸麥仔㧯四十萬公升 純橄欖油,做佢家族个食物。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所羅門 給 希蘭 二萬歌珥麥子,二十歌珥 搗成的油,作他家的食物。 所羅門 每年都是這樣給 希蘭 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
所羅門 給 希拉麥 以麥二萬石斛、為其全家之食、又與清油二十石斛、 所羅門 年年如此給與 希拉麥 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所罗门 给 希兰 麦子二万歌珥,清油二十歌珥,作他家的食物。 所罗门 每年都是这样给 希兰 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所羅門 互 希蘭 兩千公噸的小麥,四十萬公升 純的橄欖油,做伊家內的食物。 所羅門 逐年攏照按呢互 希蘭 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-lô-bûn hō͘ Hi-lân nn̄g-chheng kong-tùn ê sió-be̍h, sì-cha̍p-bān kong-seng sûn ê kaⁿ-ná-iû, chòe i ke-lāi ê chia̍h-mi̍h. Só͘-lô-bûn ta̍k-nî lóng chiàu án-ni hō͘ Hi-lân.
Chinese Traditional ERV 2006
***