1 Kings 7:33 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
轮子的样式像战车的轮子,轴、辋、辐、毂都是铸成的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
輪狀如車輪、其軸與輞與輻與轂、俱鑄以銅、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
輪的樣式如同車輪的樣式、軸、輞、輻、轂、都是鑄的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
輪的樣式如同車輪;軸、輞、輻、轂都是鑄的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
轮子的形状,好象车轮的做法,轮轴、轮辋、轮辐、轮毂都是铸成的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其輪之製如車輪、其軸、其環、其輻、其轂、俱以銅鑄之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
輪狀如車輪、其軸其環其輻其軹、俱鑄以銅。
Chinese Bible CCB (Traditional)
輪子的樣式像戰車的輪子,軸、輞、輻、轂都是鑄成的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
輪子的形狀,好像車輪的做法,輪軸、輪輞、輪輻、輪轂都是鑄成的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
轮子的工艺如同战车轮子的工艺,轮轴、轮圈、轮辐、轮毂都是铸造的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
輪子的工藝如同戰車輪子的工藝,輪軸、輪圈、輪輻、輪轂都是鑄造的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
轮的样式如同车轮;轴、辋、辐、毂都是铸的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
輪的樣式如同車的輪子;軸、輞、輻、轂都是鑄成的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
轮的样式如同车的轮子;轴、辋、辐、毂都是铸成的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
輪子的樣式像馬車的輪子;輪軸、輪緣、輪輻,和軸心都是鑄成的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
輪仔个樣式像戰車个輪仔;輪心、輪框、輪徑㧯車心全部係銅鑄造个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
輪的樣式如同車的輪子;軸、輞、輻、轂都是鑄成的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其輪之工作、似車輪的工作焉。其之軸其之轂、其之輪盤、又其之輻、皆為鑄的。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
轮的样式如同车轮;轴、辋、辐、毂都是铸的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
輪的形狀親像戰車輪;伊的車輪心、外環、軹,及內環,攏是鑄的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lián ê hêng-chōng chhin-chhiūⁿ chiàn-chhia-lián; i ê chhia-lián-sim, gōa-khoân, chí, kap lāi-khoân, lóng sī chù--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
轮子的制作方法与战车的轮子大致相同,轮轴、轮缘、轮辐、轮毂都是铜铸的。