1 Kings 8:55 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
便站起来高声为 以色列 全体会众祝福:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂立而為 以色列 會眾大聲祝福曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
站著大聲為 以色列 會眾祝福、說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
站着,大聲為 以色列 全會眾祝福,說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
站着,大声给以色列的全体会众祝福,说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
立而大聲為 以色列 會眾祝嘏、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
遂立於前、為 以色列 族會眾、大聲祝嘏、
Chinese Bible CCB (Traditional)
便站起來高聲為 以色列 全體會眾祝福:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
站著,大聲給以色列的全體會眾祝福,說:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他站着,大声祝福 以色列 全体会众,说:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他站著,大聲祝福 以色列 全體會眾,說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
站着,大声为 以色列 全会众祝福,说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
站著,大聲為 以色列 全會眾祝福,說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
站着,大声为 以色列 全会众祝福,说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他大聲祈求上主賜福給全體 以色列 會眾;他說:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢大聲祈求上主賜福給 以色列 全會眾;佢講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
站着,大聲為 以色列 全會眾祝福,說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其站立而大聲祝福 以色耳 眾會言云、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
站着,大声为 以色列 全会众祝福,说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊徛啲,大聲祝福 以色列 全會眾,講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I khiā--teh, tōa-siaⁿ chiok-hok Í-sek-lia̍t choân hōe-chiòng, kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
大声为全体以色列会众祝福,他说: