1 Kings 8:61 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿你们像今天一样专心事奉我们的上帝耶和华,遵行祂的律法,谨守祂的诫命。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟爾 民眾、 當誠心向主我之天主、遵其律例、守其誡命、有如今日、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在你們眾人應當誠心歸向我們天主耶和華、遵行他的法度、謹守他的誡命、須永如今日。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所以你們當向耶和華-我們的神存誠實的心,遵行他的律例,謹守他的誡命, 至終 如今日一樣。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所以你们的心要完全归给耶和华我们的 神,遵行他的律例,谨守他的诫命,像今天一样。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
故爾有眾、當誠心對越我上帝耶和華、從其典章、守其誡命、有如今日、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
今爾有眾當誠心從我上帝 耶和華 、守其禮儀禁令、與今日無異。
Chinese Bible CCB (Traditional)
願你們像今天一樣專心事奉我們的上帝耶和華,遵行祂的律法,謹守祂的誡命。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所以你們的心要完全歸給耶和華我們的 神,遵行他的律例,謹守他的誡命,像今天一樣。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所以你们的心要完全忠于耶和华我们的神,遵行他的律例,谨守他的诫命,就像今日这样。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所以你們的心要完全忠於耶和華我們的神,遵行他的律例,謹守他的誡命,就像今日這樣。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所以你们当向耶和华—我们的上帝存诚实的心,遵行他的律例,谨守他的诫命, 至终 如今日一样。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所以你們當向耶和華-我們的上帝存純正的心,遵行他的律例,謹守他的誡命,如同今日一樣。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所以你们当向耶和华-我们的上帝存纯正的心,遵行他的律例,谨守他的诫命,如同今日一样。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
願你們大家,就是上帝的子民,永遠對上主—我們的上帝忠誠,遵從他所有的法律誡命,像今天一樣。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願你等大家,就係上帝个子民,永遠對上主 — 𠊎等个上帝忠誠,遵行佢所有个法律㧯誡命,像今晡日恁樣。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所以你們當向耶和華—我們的 神存純正的心,遵行他的律例,謹守他的誡命,如同今日一樣。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故勸汝等把心常全正與神主吾輩神、以行于厥各經禮、及守厥諸誥誡、如于今日也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所以你们当向耶和华-我们的 神存诚实的心,遵行他的律例,谨守他的诫命, 至终 如今日一样。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以恁著對上主 — 咱的上帝存純全的心,遵趁伊的規例,守伊的誡命,及今仔日仝款。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í lín tio̍h tùi Siōng Chú — lán ê Siōng-tè chûn sûn-choân ê sim, chun-thàn I ê kui-lē, siú I ê kài-bēng, kap kin-á-ji̍t kâng-khoán.”
Chinese Traditional ERV 2006
你们必须把你们的心交托给主-我们的上帝,始终象今天一样按照他的诫命、律法和规定生活。”