1 Kings 9:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所罗门 建完耶和华的殿、自己的王宫和所有要建的建筑后,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所羅門 建主殿與王宮、及凡所欲建者、悉竣其工、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
所羅門 將主的聖殿和王宮並凡他所願製造的都造完了、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所羅門 建造耶和華殿和王宮,並一切所願意建造的都完畢了,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所罗门建造完了耶和华的殿、王宫和所罗门渴想建造的一切以后,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
所羅門 建耶和華室、及其宮室、與凡所欲為者、厥工既竣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所羅門 建 耶和華 殿、及所居宮室、與凡欲創造者、悉竣其工。
Chinese Bible CCB (Traditional)
所羅門 建完耶和華的殿、自己的王宮和所有要建的建築後,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所羅門建造完了耶和華的殿、王宮和所羅門渴想建造的一切以後,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所罗门 建完了耶和华的殿和王宫,以及 所罗门 想要建造的一切,之后
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所羅門 建完了耶和華的殿和王宮,以及 所羅門 想要建造的一切,之後
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所罗门 建造耶和华殿和王宫,并一切所愿意建造的都完毕了,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所羅門 建造耶和華的殿和王宮,以及一切所想要建造的都完畢了,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所罗门 建造耶和华的殿和王宫,以及一切所想要建造的都完毕了,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所羅門 王建造了聖殿、王宮,和他所要建造的其他房屋以後,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所羅門 王起上主个聖殿、王宮㧯佢所愛起个其他房屋以後,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所羅門 建造耶和華的殿和王宮,以及一切所想要建造的都完畢了,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫 所羅門 既將神主之屋、及王自己之屋、與 所羅門 之本願另所悅行者、皆建而完畢。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所罗门 建造耶和华殿和王宫,并一切所愿意建造的都完毕了,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所羅門 完成上主的聖殿、王宮,及伊所愛起的建築了後,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-lô-bûn oân-sêng Siōng Chú ê sèng-tiān, ông-kiong, kap i só͘ ài khí ê kiàn-tio̍k liáu-āu,
Chinese Traditional ERV 2006
所罗门建完了圣殿和自己的王宫和其他要建的建筑物以后,