1 Kings 9:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他还建造所有的储货城、屯车城、养马城,并在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 及全国随意兴建城邑。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又建所有府庫之城、屯車之城、駐馬卒之城、又在 耶路撒冷 、在 利巴嫩 、在所轄之全地、凡所欲建者悉建之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又建築作府庫的城邑、又建築安頓車馬的城邑、又在 耶路撒冷 、在 利巴嫩 山、在他所治理的全國中、建造凡他所願建造的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又建造所有的積貨城,並屯車和馬兵的城,與 耶路撒冷 、 黎巴嫩 ,以及自己治理的全國中所願建造的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以及属于所罗门所有的一切积货城、屯车城、马兵城,与所罗门在耶路撒冷、黎巴嫩和他统治的各地他喜爱建造的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亦建府庫車騎之邑、在 耶路撒冷 、與 利巴嫩 、及所轄之境、凡 所羅門 欲建者、悉建之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以至府庫、車騎之邑、暨在 耶路撒冷 、 利巴嫩 所轄之境、凡欲建者悉建之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他還建造所有的儲貨城、屯車城、養馬城,並在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 及全國隨意興建城邑。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以及屬於所羅門所有的一切積貨城、屯車城、馬兵城,與所羅門在耶路撒冷、黎巴嫩和他統治的各地他喜愛建造的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
还建造所有属于 所罗门 的积货城,屯车城,马兵城,以及 所罗门 想要在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 和他统治的全地内建造的一切。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
還建造所有屬於 所羅門 的積貨城,屯車城,馬兵城,以及 所羅門 想要在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 和他統治的全地內建造的一切。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又建造所有的积货城,并屯车和马兵的城,与 耶路撒冷 、 黎巴嫩 ,以及自己治理的全国中所愿建造的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所羅門 建造一切的儲貨城、戰車城、戰馬城,以及他所想要建造的,在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 和自己治理全國中的一切建設。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所罗门 建造一切的储货城、战车城、战马城,以及他所想要建造的,在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 和自己治理全国中的一切建设。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
儲藏貨物的城市、存放車馬的城市,和在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 ,以及國內任何地方他所想要建造的工程。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
囤貨物个城市、放戰車㧯戰馬个城市,並完成在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 㧯國內所有地方佢所愛做个工程。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所羅門 建造一切的儲貨城、戰車城、戰馬城,以及他所想要建造的,在 耶路撒冷 、 黎巴嫩 和自己治理全國中的一切建設。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
及 所羅門 諸有倉廩之城、及城為厥各車、及城為厥馬夫輩、及 所羅門 另所願建在 耶路撒冷 、及在 利巴嫩 、及在其所治之全地者也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又建造所有的积货城,并屯车和马兵的城,与 耶路撒冷 、 黎巴嫩 ,以及自己治理的全国中所愿建造的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所羅門 嘛起造真多城,囤積軍用品、戰車及戰馬;閣佇 耶路撒冷 、 黎巴嫩 ,及伊治理的全地,起造伊所愛起的建築。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-lô-bûn mā khí-chō chin chōe siâⁿ, tún-chek kun-iōng-phín, chiàn-chhia kap chiàn-bé; koh tī Iâ-lō͘-sat-léng, Lê-pa-lūn, kap i tī-lí ê choân-tōe, khí-chō i só͘ ài khí ê kiàn-tio̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
还有全部积货城、屯战车城和屯骑兵城-总之,所罗门完成了在耶路撒冷、黎巴嫩以及势力范围内想要建造的全部工程。